WTF Poomse Competition Rules – Downloadable Version
POOMSAE
COMPETITION RULES & INTERPRETATION
WORLD TAEKWONDO FEDERATION
|
목차 Contents
|
|
| 제1조 목적 |
|
| Article 1. Purpose | |
|
|
|
| 제2조 적용범위 |
|
| Article 2. Application | |
|
|
|
| 제3조 경기장 |
|
| Article 3. Competition Area | |
|
|
|
| 제4조 선수 |
|
| Article 4. Contestant | |
|
|
|
| 제5조 경기의 종류 |
|
| Article 5. Classifications of Competition | |
|
|
|
| 제6조 성별 및 연령에 따른 분류 |
|
| Article 6. Divisions by gender and age | |
|
|
|
| 제7조 경기의 방식 |
|
| Article 7. Methods of Competition | |
|
|
|
| 제8조 공인 품새(제1지정 품새 및 제2지정 품새) |
|
| Article 8. Recognized Poomsae (1st and 2nd Compulsory Poomsae) | |
|
|
|
| 제9조 경기 품새 |
|
| Article 9. Competition Poomsae |
|
|
|
|
| 제10조 경기시간 |
|
| Article 10. Duration of Contest | |
|
|
|
| 제11조 추첨 |
|
| Article 11. Drawing of Lots | |
|
|
|
| 제12조 금지행위와 벌칙 |
|
| Article 12. Prohibited Acts/Penalties | |
|
|
|
| 제13조 경기진행 |
|
| Article 13. Procedures of Contest | |
|
|
|
| 제14조 진행원 |
|
| Article 14. Competition Coordinator | |
|
|
|
| 제15조 채점기준 |
|
| Article 15. Scoring Criteria | |
|
|
|
| 제16조 채점방법 |
|
| Article 16. Methods of Scoring | |
|
|
|
| 제17조 점수의 표출 |
|
| Article 17. Publication of Scoring | |
|
|
|
| 제18조 경기의 판정 |
|
| Article 18. Decision and Declaration of Winner | |
|
|
|
| 제19조 경기중단 상황의 처리 |
|
| Article 19. Procedures for Suspending Contest | |
|
|
|
| 제20조 심판원 |
|
| Article 20. Refereeing Officials | |
|
|
|
| 제21조 기록원 |
|
| Article 21. Recorder | |
|
|
|
| 제22조 심판원 구성 및 배정 |
|
| Article 22. Formation and assignment of Judges | |
|
|
|
| 제23조 본 규칙에 명시되지 않은 사태 |
|
| Article 23. Other matters not specified in the Rules | |
|
|
|
| 제24조 소청 및 상벌 |
|
| Article 24. Arbitration and Sanction | |
|
|
|
|
|
|
제 1 조 목적
Article 1. Purpose
이 규칙은 본 연맹과 각 지역연맹, 각국 협회가 주최 및 주관하는 모든 품새 대회를 정해진 경기규칙 아래 원활하고도 공정하게 운영하는데 그 목적이 있다.
The purpose of the Poomsae Competition Rules is to fairly and smoothly manage all matters pertaining to Poomsae competitions at all levels promoted and/or organized by the World Taekwondo Federation, and its Continental Unions and member National Associations, ensuring the application of standardized rules.
(해설)
태권도 품새경기를 전 세계적으로 통일성 있게 운영하기 위하여 경기 운영의 모든 사항이 본 규칙에 의거하여 결정, 진행된다는 뜻이다. 규칙의 근본 취지에 어긋나는 방식으로 이루어지는 품새경기는 태권도 경기로서 인정될 수 없다.
(Interpretation)
The objective of Article 1 is to ensure the standardization of all taekwondo poomsae competitions worldwide. Any competition not following the fundamental principles of these rules cannot be recognized as a taekwondo Poomsae competition.
제 2 조 적용범위
Article 2. Application
이 규칙은 본 연맹과 지역연맹, 각국협회가 주최 및 주관하는 모든 품새대회에 적용된다. 단, 각국협회가 이 규칙의 일부를 수정하여 사용코자 할 때는 본 연맹의 사전 승인을 얻어야 한다.
The Competition Rules shall apply to all Poomsae competitions promoted and/or organized by the WTF, each Continental Union and each member National Association. However, any member National Association wishing to modify some part of the Competition Rules must first gain the approval of the WTF.
주-(1)
사전승인:
수정을 원하는 단체가 세계태권도연맹에 승인을 요청하여 최소한 경기 1개월 전에 승인을 받아야 한다.
(Explanation #1)
Amendment approval:
Any organization desiring to make a change in some portion of the existing rules must submit to the WTF the contents of the desired amendment along with the reasons for the desired change. Approval for any change in these rules must be received from WTF one month prior to the scheduled competition.
주-(2)
사전승인 허용범위는 종목의 변경, 심판 수(인원)의 증, 감, 경기 운영상의 검사원석, 기록원석, 의무석 등의 위치 변경 등이며, 경기채점에 대한 내용을 어떠한 이유에서도 변경할 수 없다.
(Explanation #2)
Change in category, increase or decrease in the number of International Poomsae Referees, change of the courtside position of the inspector, recorder and/or commission doctor, etc., are subjects which may be included in the category of Poomsae competition aspects which may be modified after first gaining the approval of the WTF. However, such germane matters as scoring are not to be changed under any circumstances whatsoever.
제 3 조 경기장
Article 3. Competition Area
경기지역은 경기장내에 설치되며 12m × 12m 넓이의 정방형으로 장애물이 없는 수평이어야 하고, 바닥은 탄력성 있는 매트 또는 나무 마루로 한다. 단, 필요에 따라 경기장은 높이 0.5m-0.6m의 경기대로 조정 설치 할 수 있으며, 안전도를 고려하여 30도 이내의 경사각이 지도록 한다.
The Competition Area shall comprise of the Contest Area measuring 12m×12m in metric system and have a flat surface without any obstructing projections. The Contest Area shall be covered with an elastic mat or wooden floor, and may be installed on a platform 0.5m-0.6m high from the base, if necessary. The outer part of the Boundary Line shall be inclined at a gradient of less than 30 degrees for the safety of the contestants.
(해설)
경기대를 설치할 때 심판석을 고려하여 경기장보다 넓은 지역을 확보해야 한다.
(Interpretation)
In the case of using a platform, the platform must be wider than the competition area, in consideration of the positions of the judges.
1. 경기지역의 구분
1. Demarcation of the Contest Area
1) 12m×12m 넓이의 경기장을 경기지역이라고 한다.
1) The 12m×12m area shall be called the Contest Area.
2) 마루 경기장일 경우 경기지역의 구분은 5cm 넓이의 백색 선을 그어 구분 한다.
2) The demarcation of the Contest Area shall be distinguished by a white line with 5cm wide in case of wooden competition area.
2. 위치 표시
2. Indication of Positions (Please refer to Diagram 1 on Page 7)
1) 심판원 위치 : 7명의 심판원을 경기선수의 위치로부터 앞쪽 4명, 뒤쪽 3명의 심판을 위치하며, 경기지역과 심판원의 간격은 1m 거리이며, 심판원들의 간의 간격은 2m이다. 가까운 경계선은 1번 경계선으로 시계방향으로 차례로 2, 3, 4번 경계선이다. 또한 심판원의 자리 순서는 1번 경계선 왼쪽부터 시계방향으로 차례로 1번 순서로 배치한다.
5심제의 경우, 선수를 마주 보는 방향에 3명, 뒤쪽에 2명 배치하되
배치순서는 7심제의 경우와 같다.
1) Position of the Judges: Seven judges shall sit 1m away from the Contest Area and 2m inbetween each other, with four judges facing the contestants and three facing the back of the contestants. The boundary line adjacent to the four judges shall be deemed boundary line #1, followed by, clockwise, boundary lines #2, #3, and #4. Judges are positioned clockwise from the left of the boundary line #1.
In the case of a five-judge system, three judges shall be positioned facing the contestants and the other two facing the back of the contestants; in the same order of the seven-judge system.
2) 주심 위치 : 주심은 1번 심판원석 옆자리에 위치한다.
2) The position of the Referee: The Referee shall be positioned beside Judge No. 1.
3) 선수 위치 : 경기장내의 중앙에서 3번 경계선 쪽으로 2m 뒤로 물러선 자리에 위치한다.
3) The positions of the contestants: Contestants shall be positioned at 2m back from the center of the Contest Area, toward boundary line #3.
4) 기록원 위치 : 주심으로부터 3m 오른쪽 옆에 위치한다.
4) The Position of the recorder’s desk: It shall be positioned at 3m from the Referee on the right side.
5) 진행원 위치 : 경기장내 선수의 위치에서 1번과 4번 사이 모서리 부근에서 1m 바깥쪽에 위치한다.
5) The Position of the competition coordinators: Competition coordinators shall be positioned outside the Contest Area, 1m away from the corner between boundary lines #1 and #4.
6) 선수대기 및 코치 위치 : 3번과 4번 모서리 3m 밖에 위치한다.
6) The Position of standby contestants and coaches: Standby contestants and coaches shall be positioned outside the Contest Area, 3m away from the corner between boundary lines #3 and #4.
7) 검사대 위치 : 경기장 시설에 따라 설치하며 경기장 입구에 위치한다.
7) The Position of inspection desk: Inspection desk shall be positioned at the entrance of Contest Area outside the corner of boundary lines #3 and #4, in consideration of the facilities of the field of play.
주-(1)
매트: 본 연맹에서 승인한 품새대회에서는 공인매트를 사용해야 한다.
(Explanation #1)
Elastic mat: Only WTF-approved mats shall be used at WTF-sanctioned Poomsae Championships.
주-(2)
색상: 색상은 반사가 심하지 않고 경기장내 관중에게 시각적 피로를 주지 않는 종류로서 경기자의 도복을 비롯한 경기지역 내 제반 색상의 배색이 고려되어야 한다.
(Explanation #2)
Color: The color scheme of the mat’s surface must not give off a harsh reflection, or be tiring to the contestants’ or spectators’ eyesight. The color scheme must also be appropriately matched to the overall look of the venue.
주-(3)
검사대: 검사대의 검사원은 참가선수가 입은 도복이 공인도복인지, 몸에 잘 맞는지 또는 불필요한 물건을 소지, 착용한것을 점검한다. 부적합할 시에는 재착용을 지시한다.
(Explanation #3)
Inspection Desk: At the inspection desk, the inspector checks whether uniforms worn by the contestants are approved by the WTF, and whether they fit the contestant properly. A contestant will be required to change the uniform if it is found to be inappropriate.
주-(4)
경기대: 다음 그림과 같이 설치할 수 있다.
(Explanation #4)
Competition platform: The platform shall be built according to the following diagram.
Diagram 1. Field of Play (그림 1. 경기장)
Rec : 기록원 Recorder
R 1: 주심 Referee
J1, 2, 3, 4, 5, 6: 심판원 1, 2, 3, 4, 5, 6 Judge No. 1,2,3,4,5,6
C1: 경기장 Competition Area
C2: 선수위치 Contestants
C3: 코치 및 선수대기 위치 Standby contestants and coach
C4: 진행원 Competition coordinator
1, 2, 3, 4: 경계선 Boundary Line No. 1,2,3,4
A, B, C, D: 안전지역
제 4 조 선수
Article 4. Contestant
1. 자격
1. Qualifications of contestants
1) 출전국 국적소지자
1) Holder of the nationality of the participating team
2) 출전국 협회가 추천한 자
2) One recommended by the National Taekwondo Association
3) 세계태권도연맹 또는 국기원이 발행한 품, 단증 소지자
3) Holder of Taekwondo Poom, Dan certificate issued by WTF or Kukkiwon
4) 청소년부 (14세부터 18세까지)
4) Junior Division (14-18 years old)
5) 성인부 1 (19세부터 30세까지)
5) 1st Senior Division (19-30 years old)
6) 성인부 2 (31세부터 40세까지)
6) 2nd Senior Division (31-40 years old)
7) 장년부 1 (41세부터 50세까지)
7) 1st Masters Division (41-50 years old)
장년부 2 (51세 이상)
2nd Masters Division (51 years old or higher)
(해설)
청소년부, 성인부, 장년부들의 참가 선수 연령은 대회 개최 날짜가 아닌 개최 연도를 기준으로 하며, 청소년부를 예를 들면 2006년 9월 4일에 대회가 개최될 경우, 1989년 1월 1일부터 1992년 12월 31일 사이에 태어난 선수에게 참가 자격이 있다.
(Interpretation)
The age limits for the Junior, Senior and Masters divisions are based on the year, not on the date, when the Championships are held. For example, in the junior division, contestants shall be between 14 and 17 year old. In this regard, if the Junior Poomsae Championships are held on 4 September 2006, contestants born between 1 January 1989 and 31 December 1992 are eligible to participate.
2. 복장
2. Contestants’ Uniforms
1) 세계태권도연맹이 승인하는 품새대회에서는 세계태권도연맹 공인도복만을 착용한다.
1) Contestants shall wear only WTF-approved uniforms at WTF-sanctioned Poomsae Championships.
3. 의무사항
3. Medical control
1) 본 연맹이 주최 또는 승인한 대회에서는 본 연맹이 금지하는 약물을 사용 또는 복용 해서는 안된다.
1) At taekwondo events promoted or sanctioned by the WTF, any use or administration of drugs or chemical substances described in the WTF Anti-Doping Rules is prohibited.
2) 본 연맹은 필요에 따라 약물 복용 여부를 검사하며, 검사에 불응 하거나 금지하는 약물을 복용한 사실이 판명되면 징계위원회에 회부되며, 동시에 입상자는 등위가 박탈되고 차위자가 등위를 승계한다.
2) The WTF may carry out all medical testing deemed necessary to ascertain if a contestant has committed a breach of the WTF Anti-Doping Rules, and any winner who refuses to undergo this testing or who proves to have committed such a breach shall be removed from the final standings. In this regard, the contestant next in line in the competition standings shall be declared the new winner.
3) 대회 조직위원회는 필히 약물검사를 할 수 있도록 준비해야 한다.
3) The Organizing Committee shall be liable for arrangements to carry out medical testing.
4) 약물금지 규정은 본 연맹의 도핑 규정을 따른다.
4) All details regarding doping matters shall be handled according to the WTF Anti-Doping Rules.
제 5 조 경기의 종류
Article 5. Classifications of Competition
성별 또는 나이에 제한을 받지 않는 한 복수 참가를 할 수 있다.
Contestants may compete in more than one category of competition unless he or she is limited by gender or age.
1. 남자 개인
1. Men’s Individual
2. 여자 개인
2. Women’s Individual
3. 남자 단체
3. Men’s Team
4. 여자 단체
4. Women’s Team
5. 복식
5. Pair
제 6 조 성별 및 연령에 따른 분류
Article 6. Divisions by Gender and Age
1. 남자, 여자 및 혼성, 또는 연령으로 구분한다.
1. Men, women and mixed divisions shall be divided according to age.
2. 단체는 품, 단에 관계없음.
2. There is no specific limitation to Poom/Dan for team competition.
3. 성별종목은 다음과 같이 구분한다.
3. Male and female divisions shall be classified as follows:
제 7 조 경기의 방식
Article 7. Methods of Competition
1. 본 연맹이 승인하는 모든 국제 품새대회는 4개국 이상, 각 종목별 4인 단체 이상이 참가하는 경우만 인정한다.
1. All international-level competitions recognized by the WTF shall be formed with the participation of at least four (4) countries with no fewer than four (4) contestants in each division.
2. 경기의 방식은 다음과 같이 구분한다.
2. The systems of competition are divided as follows:
1) 일리미네이션 토너먼트 방식
1) Single elimination tournament system
2) 라운드 로빈 방식
2) Round robin system
3) 컷오프 방식
3) Cut off System
3. 결승
3. Final round
모든 경기 방식의 결승전은 제2지정 품새중 두가지를 시연한다.
Two poomsae must be performed for all the final competitions.
주-(1)
컷오프 방식은 예선, 본선, 결승전으로 이루어진다.
(Explanation #1)
The cut-off system shall comprise the preliminary, semi-final and final rounds.
주-(2)
예선: 제1지정 품새중 하나를 시연하여 참가선수중 50% 높은 점수순으로 선발한다.
(Explanation #2)
Preliminary: Contestants shall perform the 1st compulsory Poomsae, and half of them shall be selected based on their points.
주-(3)
본선: 제2지정 품새중 하나를 시연하며, 예선전에서 선발한 선수중 높은 점수 순으로 8명을 선발한다.
(Explanation #3)
Semi-final: One of the three 2nd compulsory Poomsae shall be performed, and eight contestants shall be selected based on their points.
주-(4)
결승: 제2지정 품새중 시연하지 않은 3가지중 두가지를 시연하여 8명중 1,2,3위를 결정한다.
(Explanation #4)
Final: Contestants are required to perform the remaining two 2nd compulsory Poomsae that were not performed in the previous round. The top three contestants shall be awarded prizes.
주-(5)
컷오프 방식을 제외한 다른 경기 방식은 결승을 제외한 예선및 본선 경기에서는 해당지정 품새를 한번씩 시연한다.
(Explanation #5)
In all the tournament processes, including the elimination rounds and the semi-final, one assigned compulsory poomsae will be demonstrated except in the final round and the cut-off processes.
제 8 조 공인품새(제 1 지정품새 및 제 2 지정품새)
Article 8. Recognized Poomsae (1st and 2nd Compulsory Poomsae)
|
분 류 Division |
제 1 지정 품새 1st Compulsory Poomsae |
제 2 지정 품새 2nd Compulsory Poomsae |
|
|
청소년부 (14세-18세) Junior Division (14-18 years old) |
태극4, 5, 6, 7장 Taegeuk 4, 5, 6, 7 Jang |
태극8장, 고려, 금강, 태백. Taegeuk 8 Jang, Koryo, Keumgang, Taeback |
|
|
성인부 1 (19세-30세) 1st Senior Division (19-30 years old) |
태극6, 7, 8장, 고 려 Taegeuk 6, 7, 8 Jang Koryo |
금강, 태백, 평원, 십진. Keumgang, Taeback Pyongwon, Shipjin |
|
|
성인부 2 (31세-40세) 2nd Senior Division (31-40 years old) |
|||
|
장년부 1 (41세-50세) 1st Masters Division (41-50 years old) |
태극8장,고 려,금 강, 태 백 Taegeuk 8Jang, Koryo, Keumgang, Taeback |
평원, 십진, 지태, 천권 Pyongwon, Shipjin, Jitae, Chonkwon |
|
|
장년부 2 (51세 이상) 2nd Masters Division (51 years old or higher) |
고 려,금 강, 태 백, 평원 Koryo, Keumgang, Taeback Pyongwon |
십진, 지태, 천권, 한수 Shipjin, Jitae, Chonkwon, Hansu |
|
|
복식 Pair |
14세-35세 14-35 years old |
태극6, 7, 8장, 고려, Taegeuk 6, 7, 8 Jang, Koryo |
금강, 태백, 평원, 십진 Keumgang, Teaback, Pyongwon, Shipjin |
|
36세 이상 36 years old or higher |
태극8장, 고려, 금강, 태백 Taegeuk 8 Jang, Koryo, Keumgang, Taeback |
평원, 십진, 지태, 천권 Pyongwon, Shipjin, Jitae, Chonkwon |
|
|
단체(남,여) Team |
14세-35세 14-35 years old |
태극6, 7, 8장, 고려, Taegeuk 6, 7, 8 Jang, Koryo |
금강, 태백, 평원, 십진 Keumgang, Taeback, Pyongwon, Shipjin |
|
36세 이상 36 years old or higher |
태극8장, 고려, 금강, 태백 Taegeuk 8 Jang, Koryo, Keumgang, Taeback |
평원, 십진, 지태, 천권Pyougwon, Shipjin, Jitae, Chonkwon |
|
제 9 조 경기 품새
Article 9. Competition Poomsae
경기 품새 규정을 별도로 규정한다.
Competition Poomsae regulations are chosen separately
제 10 조 경기시간
Article 10. Duration of Contest
1. 각 종목별 시간
1. Duration of Contest by Division
1) 개인전 1분이상 2분이내
1) Individual competition: From 1 minute to 2minutes
2) 단체전 1분이상 2분이내
2) Team competition: From 1 minute to 2minutes
3) 복식 1분이상 2분이내
3) Pair competition: From 1 minute to 2minutes
4) 결승전 시연중간 휴식은 1분이다.
4) The break time during the finals is one minute.
(해설)
1분의 휴식은 진행원의 퇴장 선원 이후를 말한다.
(Interpretation)
There will be a minute of break time after the competition coordinator has declared a decision.
제 11 조 추첨
Article 11. Drawing of Lots
1. 대회 하루전날 대표자회의는 기술대표, 세계태권도연맹 관계자, 대회 참가국의 대표들 참석 하에 추첨을 한다.
1. The drawing of lots shall be conducted one day prior to the first competition day in the presence of WTF officials including the WTF technical Delegate and representatives of the participating nations.
2. 대표자회의에 불참한 참가국들은 회의 모든결정권을 품새위원장에게 위임하며, 결정된 사안을 따른다.
2. Officials for the drawing of lots shall be designated to draw lots on behalf of the officials of participating nations not present at the session.
3. 대표자회의 사안에 대해서는 품새위원장과 세계태권도연맹 관계자와 협의하에 결정한다.
3. The order of the draw may be changed according to the decision of the Head of Team meeting.
제 12 조 금지행위와 벌칙
Article 12. Prohibited Acts/Penalties
1. 금지행위에 대한 벌칙의 선언은 주심이 한다.
1. Penalties for any prohibited act shall be declared by the Referee.
2. 벌칙은 감점으로 규정한다.
2. Penalties are defined as “Gam-jeom” (deduction of points by penalties).
3. 다음 행위를 금지행위로 인정하여 감점을 부여한다.
3. “Gam-jeom” shall be declared on the following prohibited acts:
1) 선수, 코치가 바람직하지 못한 언동을 하는 행위
1) Uttering undesirable remarks or any misconduct on the part of a contestant or a coach
2) 심판 판단으로 선수 및 코치가 경기인, 또는 태권도인으로서 하여서는 안되는 행위
2) According to judgment of the referee, a coach an amateur contestant or tae kwondo practitioners shuld have the manner and respect the code of conduct.
3) 경기중 심판 및 진행원의 진행에 방해하는 행위
3) Athletes or coache should not interrupt or stand in the way of the competition coordinators in the midst of the coordination activity during the competitions.
4. 2회의 감점을 선언 당하면 감점패 한다.
4. Shluld a contestant be assessed twon (2) deductions, the referee shall declare the contestant a loser on penalties.
(해설)
2회의 감점을 선언 당하면 감점패 한다. 또한 여기에서 규정하는 감점은 정확성, 연출성에서 규정하는 동작감점이 아닌 스포츠 정신에서 위반되는 행위를 말한다.
(Interpretation)
Should a contestant accumulate two “Gam-jeom” (deductions of points by penalties), the Referee shall declare that the contestant lost on penalties. “Gam-jeom,” as defined in this Article, refers to deduction of points due to behaviors that disrespect the spirit of sport, rather than due to judges’ scoring in terms of accuracy and presentation.
제 13 조 경기진행
Article 13. Procedures of contest
1. 선수의 호출
경기 시간 3분 전부터 1분 간격으로 3회 호출한다. 경기 계시 예정 시간 3분경과 후에도 출장하지 않는 선수는 시연 포기로 간주한다.
1. Call for contestants
Three minutes prior to the scheduled start of the contest, the names of the contestants’ shall be announced three times at one-minute intervals. Any contestant who fails to appear in the Contest Area within one minute after the scheduled start of the competition shall be regarded as having withdrawn from and forfeited the match.
2. 신체 및 복장 점검
호출 된 선수는 검사대에서 검사원에게 신체 및 복장을 검사 받아야 하며, 상대방 또는 관중들에게 혐오를 주는 용모나 위해를 끼칠 수 있는 물건을 지녀서는 안된다.
2. Physical inspection and uniform inspection
After being called, the contestants shall undergo a physical inspection and a uniform inspection at the specified inspection desk by an inspector designated by the WTF. The contestant shall not show any signs of aversion, and shall not bear any object which may cause harm to the other contestant.
3. 선수 입장
검사를 마친 선수는 1명의 코치와 같이 지정된 대기석에 입장한다.
3. Entering the Contest Area
Following the inspection, the contestant shall enter the contestant waiting area with one coach.
4. 경기 진행의 절차
4. Pre-contest and post-contest procedures
1) 선수는 진행원의 “준비” 및 “시작” 구령에 따라 품새를 시연한다.
1) The contest shall begin with the declaration of “Joon-bi” (ready) and “Shi-jak” (start) by the competition coordinator.
2) 선수는 품새가 끝나면 지정된 위치에서 진행원의 “바로”,“차려”,“경례“에 따라 입례한 후, 바로 서서 판정을 기다린다.
2) After the end of the Poomsae, the contestants shall stand in their respective positions and make a standing bow at the coordinator’s command of “Ba-ro (stop), Cha-ryeot (Attention), Kyeong-rye (Bow).” Contestants shall wait for the coorfinator’s declaration of the decision in a standing posture.
3) 주심의 표출에 의해 승자가 선언된다.
3) The referee shall declare the winner according to the results of the judges.
4) 선수 퇴장
4) Contestant’s exit
(해설)
경기진행요령
(Interpretation)
Method of competition procedure.
주-(1)
선수대기: 선수는 검사대의 검사후 선수대기석에 대기한다.
(Explanation #1)
Standby: Contestants are to wait at the contestants’ waiting area for their physical and uniform inspections.
주-(2)
호출: 진행원의 호출에 의해 선수는 경기장 대기석에 대기한다.
(Explanation #2)
Call: Contestants are to wait at the contestants’ waiting area for the competition coordinater’s call
주-(3)
출전: 진행원의 “출전” 구령에 의해 출전한다.
(Explanation #3)
Enter: Contestants shall enter upon the competition coordinator’s command of “Chool jeon”
주-(4)
입장:
- 컷오프방식: 선수는 진행원의 “차려”, “경례” 구령에 의해 입례를 한다.
- 일리미네이션 토너먼트 방식: 청. 홍의 양선수가 동시입장하여 입례후 홍선수는 퇴장후, 청선수부터 시연한다.
(Explanation #4)
- Cut-off system: Contestants shall face each other and make a standing bow at the competition coordinator’s command of “Cha Rueot” and “Kyeong rye.”
- Elimination Tournament: The blue team and the red team enter together. After they salute, the red team exits and the blue team performs first.
주-(5)
시연시작: 진행원의 “준비”, “시작” 구령에 의해 시연하며 동시에 개시한다.
(Explanation #5)
Beginning of the Demonstration: The demonstration begins when the competition coordinator announces “ready (joon-bee)” and “go (shi-jak).”
주-(6)
시연종료:
- 컷 오프 방식: 시연이 끝나면 진행원의 “바로” 구령에 의해 대기 한다.
- 일리미네이션 토너먼트 방식: 홍 선수의 시연이 끝나면 먼저 시연한 청선수도 입장하여 함께 대기한다.
(Explanation #6)
Completion of demonstration:
- Cut-off process: Contestants shall be in a stand-by position when the demonstration ends with the competition coordinator commanding “Back to ready (bah-roh).”
- Elimination tournament process: The blue team contestant demonstrates first. After the red team contestant completes his/her demonstration, both contestants be in a stand-by position together.
주-(7)
채점:
- 전자채점기 사용시: 심판들은 최종점수를 확인후 전자채점기에 입력한다.
- 채점표 사용시: 심판들은 최종점수를 확인후 채점표를 작성한다.
(Explanation #7)
- When using the electronic scoring device: The judges enter the score into the electronic scoring device after confirming the total score.
- When using the scoring ballot: The judges write the score after confirming the total score.
주-(8)
표출:
- 전자채점기 사용시: 심판들의 입력한 최종점수는 전광판에 자동 표출된다.
- 채점표 사용시: 심판들의 채점표를 기록원에게 전달후 기록원은 최종점수를 표출한다.
(Explanation #8)
-When using the electronic scoring device: The total score entered by the judges appear on the public display board.
-When using the ballot: After the judges’ ballots are recorded, the score keeper announces the final result.
주-(9)
선수 퇴장: 선수는 진행원의 “차려”, “경례” 구령에 의해 입례후 “퇴장” 구령에 의해 퇴장한다.
(Explanation #9)
Retirement of the contestants: After the standing salute following the competition coordinator’s commands of “attention (cha-ryuh)” and “bow (kyung-rae),” the contestant exits on the “exit (tuae-jahng)” command.
제 14 조 진행원
Article 14. Competition Coordinator
1. 자격
1. Qualifications
1) 국기원 단증을 소지하고 있으며, 태권도의 전문적인 지식이 있는 자로서 세계태권도연맹 사전승인을 받은 후 조직위원회에서 임명한다.
1) The Organizing Committee shall nominate WTF-approved competition coordinators who are Kukkiwon Dan holders and experts in taekwondo.
2. 임무 및 구성
2. Duties
1) 2명의 진행원을 임명한다.
1) Two coordinators shall be nominated.
2) 진행요원 : 진행원이 선수를 확인하고 선수를 입장 시킨다. 또한 경기의 원활한 운영을 위하여 심판을 보조한다.
2) Two competition coordinators shall verify the contestants’ identities and allow contestants in and out of the venue, and shall assist the refereeing officials to ensure the unimpeded progress of the competition.
(해설)
진행원은 경기 진행에 전반적인 대한 사전교육을 받아야 한다.
(Interpretation)
The competition coordinator has to receive intensive preliminary training in relation to the tournament.
제 15 조 채점기준
Article 15. Scoring Criteria
채점기준은 세계태권도연맹 규정을 따른다.
Scoring shall be made in accordance with the rules of the WTF.
1. 정확성
1. Accuracy of Poomsae Technique
1) 기본동작 정확성
1) Accuracy of basic movements
2) 품새별 세부항목
2) Details of each Poomsae
2. 연출
2. Presentation
1) 숙련도
2) Skill
c. Speed and power
2) 표현성
2) Expression
* 자세한 채점기준은 첨부한 세부 채점기준을 따른다.
* Detailed scoring criteria are stipulated in attached Scoring Criteria.
제 16 조 채점 방법
Article 16. Methods of scoring
1. 종합 점수는 10.0점이다
1. Total score is 10.0
2. 정확성
2. Accuracy
1) 기본 점수 5.0
1) Basic score 5.0
2) 기본동작 및 해당품새의 정확성 요구 항목에서 경미한 실수라고 인정될 때, 1회마다 0.1 감점한다.
2) 0.1 point shall be deducted each time a contestant does not perform the basic movements or the pertinent Poomsae accurately.
3) 기본동작 및 해당품새의 정확성 요구 항목에서 경미한 실수보다 명확하게 큰 실수라고 인정될 때 1회마다 각 0.5 감점한다.
3) 0.5 point will be deducted each time a contestant makes mistakes that are considered as more serious than in the previous case on basic movements or the pertinent Poomsae.
3. 연출력
3. Presentation
1) 기본 점수 5.0
1) Basic score 5.0
2) 숙련성
2) Skill
3) 표현성
3) Expression
3. 경기중 벌점사항
3. Deduction of points
1) 경기시간을 초과 시 최종점수에서 0.5점 감한다.
1) Should a contestant exceed the time limit, 0.5 points shall be deducted from the final score.
2) 경기장 경계선을 넘을 경우 최종점수에서 0.5점을 감한다.
2) Should a contestant cross the boundary line, 0.5 points shall be deducted from the final score.
4. 점수 계산
4. Score calculation
1) 정확성과 연출성을 각각 표시한다.
1) Both accuracy and presentation will be evaluated.
2) 정확성 및 연출성 각각의 최상위, 최하위 점수를 제외한 나머지 점수를 평균산출한다.
2) When scores are calculated to get the average of the total scores by different judges, the highest and lowest scores in each of the accuracy and presentation demonstrations shall not be considered.
3) 경기중 발생한 벌점사항은 최종점수에서 감한다.
3) All penalties accumulated during the competition shall be taken into account and deducted from the final score.
제 17 조 점수의 표출
Article 17. Publication of scoring
1. 채점은 심판의 집계가 끝나면 즉시 표출되어야 한다.
1. The final score shall be announced immediately after collating the judges’ total scores.
2. 전자기기 사용 시
2. In case of using electronic scoring instruments
1) 심판은 품새가 끝나면 전자기기에 점수를 입력하고, 집계된 점수는 모니터에 자동표시 된다.
1) Judges shall input points in the electronic scoring instruments after the performance of Poomsae, and total points shall be automatically displayed on the monitors.
2) 정확성 및 연출성 각각의 최상위, 최하위 점수에 대한 것은 자동제외 되며. 평균점수가 자동 산출되어 모니터에 표시된다.
2) The final score (average point) and the individual scores shall be displayed on the monitor following the automatic deletion of the highest and lowest scores among the judges.
3. 수동채점 시
3. In case of manual scoring
1) 품새가 끝나면 진행요원은 심판의 채점표를 집계하여 기록원에게 전달한다.
1) The coordinator shall collect each scoring sheet and convey the results to the recorder immediately after completion of the Poomsae.
2) 기록원은 최상위, 최하위 제외한 평균점수를 산출하여 그 결과를 주심에게 알리고 표출한다.
2) The recorder shall report the final score to the Referee, following the deletion of the highest and lowest scores, and announce the final score or have the final score displayed.
제 18 조 경기의 판정
Article 18. Decision and Declaration of Winner
1. 최종점수가 높은 선수가 승자이다.
1. The winner shall be the contestant who is awarded more points in total.
2. 동일 점수시 연출성에서 높은점수를 부여받은자가 우선으로 하고 연출성 점수가 동일시 주심이 지정한 품새 1회를 실시한다.
2. In case of a tied score, the winner shall be the contestant who is awarded more points in presentation. In case the score are still tied, a rematch shall be conducted to determine the winner. The referee will decide on the Poomsae to be assessed.
3. 재경기 시 지정품새 하나만 하되 이전에 실시한 품새는 재경기의 점수에 영향을 주지 못한다.
3. The rematch will feature one compulsory Poomsae. The previous score will not affect the score from the rematch.
4. 재경기 시에도 동점이 나오는 경우 연출성부분을 우선으로 하고 연출성 또한 동일시 종합점수중 제외되었던 최상, 최하 점수를 더하여 높은점수 선수를 상위로 한다.
4. In case of a tied score after the rematch, the winner shall be the contestant who is awarded more points in total, including the highest and lowest scores that were not included in collection of scores.
5. 경기결과 판정
5. Decisions
1) 판정승
1) Win by score
2) 심판직권승
2) Win by Referee Stop the Contest (RSC)
3) 기권승
3) Win by withdrawal of opponent
4) 실격승
4) Win by disqualification of opponent
5) 감점승
5) Win by opponent’s penalties
주-(1)
판정승:
경기 내용에 따른 채점이 높은 자에게 선언되는 승리.
(Explanation #1)
Win by score:
The winner is determined by having the higher total points.
주-(2)
심판직권승:
심판의 판단으로나 또는 의사의 자문에 의해 선수가 경기를 더 이상 속행할 수 없다고 판단했을 때, 또는 1분 제시 이후에도 경기 속행이 불가능 했을 때, 또는 주심의 경기 속행 지시를 다르지 않을 때 선언하는 승리.
(Explanation #2)
Referee’s stopping of the Contest:
In the event that the referee or commission doctor determines that a contestant is unable to continue, even after (1) a minute of recovery period, (2) or a contestant disregards the referee’s command to continue, the referee shall declare the contest stopped and the opposing contestant shall be declared the winner.
주-(3)
기권승:
상대방이 경기 포기로 인하여 얻는 승리.
(가) 참가선수가 부상 또는 기타 이유로 혹은 자의로 경기를 포기하였을 때.
(나) 코치가 임의로 자기 소속 선수가 경기를 더 이상 속행시킬 필요가 없다고 판단하여 기권을 선언할 때.
(Explanation #3)
Win by withdrawal of opponent:
The winner is determined by the withdrawal of the opponent
a. When a contestant withdraws from the match due to injury or other reasons
b. When a coach throws a towel into the court to signify forfeiture of the match
주-(4)
실격승:
경기에 참가하는 선수가 선수 자격의 결격으로 실격함으로써 내려지는 승리
(Explanation #4)
Win by disqualification of opponent:
Should a contestant lose his or her contestant status before the competition begins, the opposing contestant shall be declared the winner.
주-(5)
감점승:
제 12조 3항의 금지행위와 벌칙 사항으로 2회 감점을 받았을 때 내려지는 승리.
(Explanation #5)
Win by opponent’s penalties:
In the event that a contestant accumulates two “Gam-jeom” (deduction of points by penalties), as prescribed in Article 12.3, the opponent shall be declared the winner.
제 19 조 경기중단 상황의 처리
Article 19. Procedures for Suspending Contest
시연중 경기중단 상황이 발생할 경우 다음과 같이 조치한다.
When a contest is to be stopped during the competition, the referee shall take the measures prescribed in this Article.
1. 시연도중 중단 시, 주심의 지시에 의해 기록원은 시연시간을 정지시킨후 정지된 시간을 기록한다. 이때 진행원은 경기중단의 문제점을 확인한다.
1. At the time of suspending the match, the referee shall order the recorders to suspend timekeeping. At this time, the competition coordinator is to examine the reason(s) for the stoppage of the competition.
2. 선수개인에 의해 경기가 중단될경우 2분안에 재시연 의사를 표하지 못할경우 패자로 한다. 또한 선수개인에 의한 경기중단이 아닌 경기운영상 경기중단된 경우 빠른 문제해결후, 선수에게 재시연 기회를 준다.
2. In the case whereby a contest is stopped due to problems related to a contestant, and should a contestant not demonstrate the will to continue the contest within two minutes, the referee shall declare the opposing contestant as the winner. In the case whereby the stoppage of a contest is not related to the contestants, the problem shall be resolved quickly and another chance of performance shall be given to pertinent contestants.
3. 그 밖에 발생한 문제점들은 해당심판들, 품새위원장, 경기감독위원들과 회의를 통하여 결정한다.
3. All the other problems that may arise shall be resolved through the meeting of the judges of the pertinent competition, Poomsae Committee chairperson, and the Competition Supervisory Board members.
제 20 조 심판원
Article 20. Refereeing Officials
1. 자격
1. Qualifications
1) 본 연맹에 등록된 국제품새심판자격증 소지자
1) Judges: Holder of an International Poomsae Referee Certificate registered by the WTF.
2) 주심: 1급 국제품새심판자격증 소지자
2) Referee: Holder of 1st class International Poomsae Referee Certificate registered by the WTF
2. 임무
2. Duties
1) 주심
1) Referee
2) 심판
2) Judges
3. 심판원 구분
3. Classification of refereeing officials
1) 심판은 다음과 같이 구분한다.
1) Refereeing officials shall be classified into the following categories.
4. 복장
4. Uniform of the refereeing officials
1) 심판원은 본 연맹이 정한 복장을 착용하여야 한다.
1) Refereeing officials shall wear uniforms designated by the WTF.
2) 심판원은 경기에 방해가 되는 물건을 휴대할 수 없다.
2) Refereeing officials shall not carry or take any materials to the arena that might interfere with the contest.
(해설)
심판 배정에 오류가 있거나 심판의 불정공한 경기 운영 발생 시 혹은 납득하기 어려운 실수 연발 시, 경기감독위원장은 현장에서 심판 교체를 기술대표에게 권고할 수 있다.
(Interpretation)
The Chairman of the Competition Supervisory Board may request that the Technical Delegate replace refereeing officials in the event that refereeing officials have been improperly assigned, or when it is judged by the Competition Supervisory Board that any of the assigned refereeing officials have unfairly conducted the contest or made unreasonable mistakes.
제 21 조 기록원
Article 21. Recorder
1. 기록원은 정지 시간 등을 계측하고 심판의 채점을 산출, 기록, 표출한다.
1. The recorder shall time the contest, including suspended time during the contest. The recorder shall also calculate, record and announce or display the total score.
제 22 조 심판원 구성 및 배정
Article 22. Formation and assignment of refereeing officials
1. 심판원 구성은 다음과 같다.
1. Composition of refereeing officials
1) 7심제 : 주심 1명, 심판 6명
1) Seven-judge system: 1 Referee, 6 Judges
2) 5심제 : 주심 1명, 심판 4명
2) Five-judge system: 1 Referee, 4 Judges
2. 심판원 배정
2. Assignment of Refereeing officials
1) 심판원 배정은 대전표 작성 후에 한다.
1) The assignment of the referees and judges shall be made after the contest schedule is fixed.
2) 대전 선수와 동일한 국적소지자는 심판으로 배정될 수 없다. 단 경우에 따라 심판이 부족 시 주심이 아닌 심판은 예외로 한다.
2) Referees and judges with the same nationality as that of either contestant shall not be assigned to such a contest. However, an exception shall be made for the judges when the number of refereeing officials is insufficient, as the case may be.
제 23 조 본 규칙에 명시되지 않은 사태
Article 23. Other matters not specified in the Rules
본 규칙에 명시되지 않은 사태가 발생하였을 경우, 다음과 같이 처리한다.
Matters not specified in the Rules shall be dealt with as follows:
1. 경기에 관한 사태는 해당 경기 심판원이 합의하여 처리한다.
1. Matters related to the competition shall be decided through a consensus of the refereeing officials of the pertinent contest.
2. 경기 이외에 관한 사태는 품새위원회 또는 그 대리인이 처리한다.
2. Matters not related to the competition shall be decided by the Poomsae committee or its proxy.
3. 대회 조직위원회는 경기 기록, 보관을 위해 각 코트마다 비디오 기록장치를 준비한다.
3. The Organizing Committee shall prepare a video recorder at each court for recording and preservation of the competition.
제 24 조 소청 및 상벌
Article 24. Arbitration and Sanction
1. 경기감독위원회는 대회 개최 전에 다음과 같이 구성한다.
1. Composition of the Competition Supervisory Board
1) 자격: 경기감독위원은 집행위원 또는 태권도에 풍부한 경험이 있으며 국기원 6단 이상인자로서 총재 그리고 사무총장이 추천한 자로 구성하며 대회 기술대표로 임명된 1명을 당연직으로 포함한다.
1) Member qualifications: Competition supervisors of the WTF or persons with sufficient taekwondo experience holding at least a 6th Kukkiwon Dan recommended by the WTF President, Secretary General. One Technical Delegate shall be the ex-officio member.
2) 구성: 위원장 1인과 7인 이내의 위원, 그리고 당 대회 기술대표
2) Composition: One Chairman and no more than Seven members plus the Technical Delegate
3) 구성철자: 위원장 및 위원은 사무총장의 재청에 의하여 총재가 임명한다.
3) Procedure of Appointment: The Chairman and members of the Competition Supervisory Board shall be appointed by the WTF President on the recommendation of the WTF Secretary General
2. 책임: 경기감독위원회는 소청 심의에 의해 판정에 대한 정정 및 비위 관계자에 대한 징계 처분을 하여 세계태권도연맹 사무총장에게 통보하며 또한 경기장 내에서 대회 운영에 관한 사항에 대한 현장상벌위원을 겸임한다.
2. Responsibility: The Competition Supervisory Board shall make corrections of misjudgments according to their decision regarding protests and take disciplinary action against the officials who committed the misjudgment or other illegal behavior, the results of which shall be notified to the WTF Secretary General. The Competition Supervisory Board shall also be entitled the On-site Sanction Committee concurrently at the competition for the matters in relation to competition management.
3. 소청심의 절차
3. Procedure of Protest
1) 판정에 이의가 있을 때는 소정의 소청신청서와 US$200의 소청료를 경기 종료 후 10분 이내에 제출하야 한다. 그리고 경기감독위원회는 30분 이내로 소청결과를 완료한다.
1) In case there is an objection to a referee judgment, an official delegate of the team shall submit a WTF-developed protest sheet, along with the protest fee of US$200, to the Competition Supervisory Board within 10 minutes after the end of pertinent contest, so as to ensure that a decision on the result may be announced after 30 minutes.
2) 경기감독위원회의 심의는 해당국가 경기감독위원은 제외하며 의결은 과반수를 결정한다.
2) Deliberation of a protest by the Comptition Supervisory Board shall be carried out; excluding those members with the same nationalities as the contestants concerned. A majority is required for resolution of the deliberation.
3) 경기감독위원은 필요에 따라 해당 경기에 관련된 심판원을 소환, 진상을 문의할 수 있다.
3) In order to ascertain the facts, the members of the Competition Supervisory Board may summon the refereeing officials of the contest concerned and question them.
4) 경기감독위원회의 의결은 최종적인 것이며 어느 누구도 이의를 제기할 수 없다.
4) The resolution made by the Competition Supervisory Board shall be final and no further means of appeal is possible.
4. 징계의 절차
4. Procedure of Sanction
1) 코치 및 선수가 다음 사유에 해당하는 행위를 했을 시 총재나 사무총장이 현장상벌위원회에 징계를 요청할 수 있다. 단, 총재, 사무총장 부재 시 기술대표가 이를 대신할 수 있다.
1) The WTF President or Secretary General or, in case of their absence, the Technical Delegate may request the On-site Sanction Committee for deliberation when any of the following behaviors are committed by a coach or a contestant:
a. 경기 진행을 방해하는 행위
a. Interfering with the management of contest
b. 관중을 선동하거나 사실이 아닌 것을 유포하는 행위
b. Stirring up the spectators or spreading false rumor
2) 현장상벌위원회는 발의 내용이 이유 있다고 판단 시 심의 절차를 거쳐 징계 처분 후 장내 방송을 통해 결과를 발표하고 세계태권도연맹 사무총장에게 그 결과를 추후 통보한다.
2) If there is justifiable reason to review a case, the On-site Sanction Committee shall deliberate over the matter and take disciplinary action immediately. The result of deliberation shall be announced to the public in the arena and reported to the WTF Secretary General afterwards.
3) 현장상벌위원회는 필요 시 당사자를 소환, 진상을 문의할 수 있다.
3) In order to ascertain the facts, the On-site Sanction Committee may summon the persons concerned and question them.
(해설)
경기감독위원회는 최소한 5명의 유자격 위원들을 구성되어야 하며, 5명 이상으로 구성할 경우 전체 위원 수는 반드시 홀수가 되어야 한다.
(Interpretation)
The Competition Supervisory Board shall be composed of at least five eligible members and the number of members must be an odd number if it exceeds five.
주-(1)
해당국가 경기감독위원은 제외하며: 소청을 신청한 당사국과 동일 국적 위원이 있을 때는 심의에서 제외되며, 나머지 위원 중에서 홀수의 심의위원단을 구성해야 한다. 위원장이 제외될 경우에는 임시위원장을 호선에 의해 선출한다.
(Explanation #1)
Members with the same nationalities: Any member of the On-site Sanction Committee that has the same nationality as either the contestant or coach involved shall be excluded from the deliberation. In all cases, the number of committee members shall be an odd number. If the Chairman is the one who is ineligible, a temporary Chairman must be elected by the remaining members.
주-(2)
경기감독위원장은 현장에서 심판 교체를 기술대표에게 요청할 수 있다. 기술대표는 경기감독위원장의 요청에 따라 심판위원장에게 심판교체를 지시할 수 있다.
(Explanation #2)
Replacement of refereeing officials: The Chairman of the Competition Supervisory Board may recommend the Technical Delegate to replace refereeing officials. In tis regard, the Technical Delegate may instruct the Referee Chairman to replace the refereeing officials concerned.
주-(3)
의결: 의결을 위한 심의 절차는 다음과 같다.
1) 경기감독위원회는 소청 사유를 검토하여 우선 심의 수용 여부를 가부로 결정한다.
2) 필요한 경우, 주부심의 소견을 청문할 수 있으며, 필요한 청문 대상의 결정을 소청위원회가 한다.
3) 필요하다고 판단될 경우, 판정 기록이나 경기 내용의 비디오 기록 등을 검토 한다.
4) 토의가 끝나면 위원단의 무기명 투표에 의해 다수결로 가부를 결정한다.
5) 위원장이 소청심의 결과보고서를 작성, 발표한다.
6) 경기감독위원회 결정에 따른 처리
(1) 경기 결과 처리의 착오: 점수 계산의 착오에 의한 경우는 그 결과를 번복한다.
(Explanation #3)
Deliberation procedures: Procedures for deliberation to make a resolution are as follows:
1) After reviewing the reasons for a protest, the Competition Supervisory Board shall first decide whether the protest is “Acceptable” or “Unacceptable” for deliberation.
2) If necessary, the Board can hear opinions from the referee or judges; who to be summoned shall be decided by the Board.
3) The Board shall review the written records on decision of visual recorded data of the competition, etc., if deemed necessary.
4) After deliberation, the Board shall hold a secret ballot to determine a majority decision.
5) The Chairman of the Board shall make a report documenting the outcome of the deliberation and shall make this outcome publicly known.
6) Necessary actions shall be taken according to the decision by the Board.
(1) Errors in determining the match results: mistakes in calculation of the match score or misidentifying a contestant shall result in the decision being reversed.
주-(4)
현장징계위원회: 현장징계위원회의 징계 의결을 위한 심의 절차는 소청 의결을 위한 심의 절차와 동일하며 징계에 대한 세부 사항은 본 연맹 징계규정에 따른다.
(Explanation #4)
On-site Sanction Committee: Deliberation procedure of sanction shall correspond to that of the Competition Supervisory Board, and the details of sanction shall comply with the Regulations on Sanctions.
제 정: 2003. 9. 23
Enacted: Sept. 23, 2003
개 정: 2005. 4. 12 (시행: 2005. 4. 13)
Revised: April 12, 2005
개 정: 2006. 7. 25 (시행: 2006. 9. 4)
Revised: July 25. 2006
Effective June 2009
WTF Competition Rules – Downloadable Version
CONTENTS
| Article 1. Purpose |
| Article 2. Application |
| Article 3. Competition Area |
| Article 4. Contestant |
| Article 5. Weight Division |
| Article 6. Classification and Methods of Competition |
| Article 7. Duration of Contest |
| Article 8. Drawing of Lots |
| Article 9. Weight-in |
| Article 10. Procedure of the Contest |
| Article 11. Premitted Techniques and Areas |
| Article 12. Valid Point |
| Article 13. Scoring and Publication |
| Article 14. Prohibited acts and Penalties |
| Article 15. Sudden Death and Decision of Superiority |
| Article 16. Decisions |
| Article 17. Knock Down |
| Article 18. Procedure in the event of a Knock Down |
| Article 19. Procedures for suspending the match |
| Article 20. Refereeing Officials |
| Article 21. Recorder |
| Article 22. Assignment of Refereeing Officials |
| Article 23. Other matters not specified in the Rules |
| Article 24. Arbitration and Sanction |
| Referee’s Hand Signals |
Article 1 Purpose
The purpose of the Competition Rules is to manage fairly and smoothly all matters pertaining to competitions of all levels to be promoted and / or organized by the WTF, Regional Unions and member National Associations, ensuring the application of standardized rules.
(Interpretation)
The objective of Article 1 is to ensure the standardization of all Taekwondo competition worldwide. Any competition not following the fundamental principles of these rules cannot be recognized as Taekwondo competition.
Article 2 Application
The Competition Rules shall apply to all the competitions to be promoted and / or organized by the WTF, each Regional Union and member National Association. However, any member National Association wishing to modify some or any part of the Competition Rules must first gain the approval of the WTF.
(Explanation #1)
First gain the approval:
Any organization desiring to make a change in any portion of the existing rules must submit to the WTF the contents of the desired amendment along with the reasons for the desired change. Approval for any changes in these rules must be received from the WTF one month prior to the scheduled competition.
(Explanation #2)
Change of weight category, increase or decrease of the number of International Referees, change of positions for the inspector, recorder and commission doctor, etc. and duration of contest are subjects to be included in the category of items which may be modified after first gaining the approval of the WTF, however, such matters as valid points, warnings and deductions and the competition area are not to be changed under any circumstances whatever.
Article 3 Competition Area
The Competition Area shall measure 8m x 8m using the metric system. The Competition Area shall have a flat surface without any obstructing projections, and be covered with an elastic mat. The Competition Area may also be installed on a platform 1m high from the base, if necessary. The outer part of the Boundary Line shall be inclined at a gradient of less than 30 degrees, for the safety of the contestants.
1. Demarcation of the Competition Area
1) The 8m x 8m area shall be called the Competition Area, and the marginal line of the Competition Area shall be called the Boundary Line. The front Boundary Line adjacent to the Recorder’s Desk and the Commission Doctor’s Desk shall be deemed Boundary Line #1. Clockwise from Boundary Line #1, the other lines shall be called Boundary Lines #2, #3, and #4.
2. Indication of Positions
1) Position of the Referee: The position of the Referee shall be marked at a point 1.5m back from the center point of the Contest Area to the 3rd Boundary Line and designated as the Referee’s Mark
2) Position of the Judges
The position of the 1st Judge shall be marked at a point 0.5m from the corner of boundary line #1 and boundary line #2. The position of the 2nd Judge shall be marked at a point 0.5m from the corner of boundary line #2 and boundary line #3. The position of the 3rd Judge shall be marked at a point 0.5m from the corner of boundary line #3 and boundary line #4. The position of the 4th Judge shall be marked at a point 0.5m from the corner of boundary line #4 and boundary line #1.
3) Position of the Recorder
The position of the Recorder shall be marked at a point 2m back from safety boundary line #1 facing the Competition Area and 2m adjacent to the corner of boundary line #1 and boundary line#2.
4) Position of the Commission Doctor
The position of the Commission Doctor shall be marked at a point more than 3m to the right side from the safety boundary Line.
5) Positions of the Contestants
The position of the Contestants shall be marked at two opposing points, 1m from the center point of the Competition Area, 4m from Boundary Line #1 (red Contestant toward Boundary Line #2 and blue Contestant toward Boundary Line #4).
6) Position of the Coaches
The position of the Coaches shall be marked at a point 1m back from the center point of the safety boundary line of each contestant’ s side.
7) Position of the Inspection Desk
The position of the Inspection Desk shall be near the entrance of the Competition Area for inspection of the contestants’ protective equipment.
(Explanation #1)
Elastic mat: The degree of elasticity of the mat must be approved by the WTF before the competition.
(Explanation #2)
Measurement of Competition Area: Competition Area shall have a safety area measuring at least 2m wide surrounding it. Accordingly, a court shall be at least 12m x 12m or 14m x 14m wide.
(Explanation #3)
Competition platform: The platform should be built according to the following diagram.
Diagram 1. Field of Play
| B-1~4 | Boundary Lines #1 to #4 |
| J1~4 | Corner Judges #1 to #4 |
| R | Center Referee |
| C-R | Coach (Red/Hong) |
| C-B | Coach (Blue/Chung) |
| DOC | Team Doctor |
| Doctor | Commission Doctor |
(Explanation #4)
Color: The color scheme of the mat’s surface must avoid giving a harsh reflection, or tiring the contestant’s or spectator’s eyesight. The color scheme must also be appropriately matched to the contestant’s equipment, uniform and the competition surface.
(Explanation #5)
Inspection Desk: At the Inspection desk, the inspector checks if all the materials worn by the contestant are approved by the WTF and fit the contestant properly. In case they are found to be inappropriate, the contestant is requested to change the protective equipment.
(Guideline for officiating-1)
The referee must have a full understanding of the Contest Area’s dimensions and of the application of these dimensions in officiating, and must utilize the full limits of the Contest Area in order to avoid excessive interruption of the match.
Article 4 Contestant
1. Qualification of Contestant
1) Holder of the nationality of the participating team
2) One recommended by the national Taekwondo Association
3) Holder of Taekwondo Dan certificate issued by the Kukkiwon / WTF, and in case of the World Junior Taekwondo Championships, holder of Kukkiwon Poom / Dan certificate aged 14 through 17 years old based on the year when the Championships are held.
(Interpretation)
The age limit for World Junior Championships is based on the year, not on the date, when the Championships are held, which shall be between 14 through 17 years old. For instance, if the Championships are held on February 22, 2010, those contestants born on between January 1, 1993 and December 31, 1996 are eligible to participate.
2. Contestant Uniform and Protective Equipment
1) The contestant shall wear the trunk protector, head protector, groin guard, forearm guards, shin guards, hand protector and be equipped with a mouthpiece before entering the contest area.
2) The groin, forearm and shin guards shall be worn beneath the Taekwondo uniform. The contestant shall bring this WTF-approved protective equipment, as well as gloves and the mouthpiece, for his/her personal use. Wearing any item on the head other than the head protector shall not be permitted. Previously approved religious item shall be worn beneath the head protector and inside the dobok and shall not cause harm or obstruct the opposing contestant.
3. Medical Control
1) At the Taekwondo events promoted or sanctioned by the WTF, any use or administration of drugs or chemical substances described in the WTF Anti-doping by-laws is prohibited. The WADA Anti-doping Code shall be applied to the Taekwondo competitions of the Olympic Games and other multi-sports Games.
2) The WTF may carry out any medical testing deemed necessary to ascertain if a contestant has committed a breach of this rule, and any winner who refuses to undergo this testing or who proves to have committed such a breach shall be removed from the final standings, and the record shall be transferred to the contestant next in line in the competition standings.
3) The Organizing Committee shall be responsible for making all necessary preparations for conducting medical testing.
4) The details of the WTF Anti-Doping Regulation shall be enacted as part of the by-laws.
(Explanation #1)
Holder of the nationality of the participating team:
When a contestant is a representative of a national team, his/her nationality is decided by citizenship of the country he/she is representing before submission of the application to participate. Verification of citizenship is done by inspection of the passport. In the event nationality of a contestant holding more than one citizenship causes conflict, the contestant shall decide which team he/she will compete for.
(Explanation #2 Mouthpiece)
The color of the mouthpiece is limited to white or transparent. However, obligation to use mouthpiece may be exempted upon submission of the medical Doctor’s diagnosis stating that use of mouthpiece may cause harm to the contestant.
Article 5 Weight Division
1. Weights are divided into male and female divisions, and classified into as follows:
|
Men’s division |
Women’s division |
||
| Under 54kg | Not exceeding 54kg | Under 46kg | Not exceeding 46 kg |
| Under 58kg | Over 54 kg &Not exceeding 58 kg | Under 49kg | Over 46 kg &Not exceeding 49 kg |
| Under 63kg | Over 58 kg &Not exceeding 63 kg | Under 53kg | Over 49 kg &Not exceeding 53 kg |
| Under 68kg | Over 63 kg &Not exceeding 68 kg | Under 57kg | Over 53 kg &Not exceeding 57 kg |
| Under 74kg | Over 68 kg &Not exceeding 74 kg | Under 62kg | Over 57 kg &Not exceeding 62 kg |
| Under 80kg | Over 74 kg &Not exceeding 80 kg | Under 67kg | Over 62 kg &Not exceeding 67 kg |
| Under 87kg | Over 80 kg &Not exceeding 87 kg | Under 73kg | Over 67 kg &Not exceeding 73 kg |
| Over 87kg | Over 87 kg | Over 73kg | Over 73 kg |
3. Weight divisions for the Olympic Games are classified as follows;
|
Men’s division |
Women’s division |
||
| Under 58kg | Not exceeding 58kg | Under 49kg | Not exceeding 49kg |
| Under 68kg | Over 58kg ¬ exceeding 68kg | Under 57kg | Over 49kg ¬ exceeding 57kg |
| Under 80kg | Over 68kg ¬ exceeding 80kg | Under 67kg | Over 57kg ¬ exceeding 67kg |
| Over 80kg | Over 80kg | Over 67kg | Over 67kg |
4. Weight divisions for the World Junior Championships are classified as follows.
|
Men’s division |
Women’s division |
||
| Under 45kg | Not exceeding 45kg | Under 42kg | Not exceeding 42 kg |
| Under 48kg | Over 45 kg &Not exceeding 48 kg | Under 44kg | Over 42 kg &Not exceeding 44 kg |
| Under 51kg | Over 48 kg &Not exceeding 51 kg | Under 46kg | Over 44 kg &Not exceeding 46 kg |
| Under 55kg | Over 51 kg &Not exceeding 55 kg | Under 49kg | Over 46 kg &Not exceeding 49 kg |
| Under 59kg | Over 55 kg &Not exceeding 59 kg | Under 52kg | Over 49 kg &Not exceeding 52 kg |
| Under 63kg | Over 59 kg &Not exceeding 63 kg | Under 55kg | Over 52 kg &Not exceeding 55 kg |
| Under 68kg | Over 63 kg &Not exceeding 68 kg | Under 59kg | Over 55 kg &Not exceeding 59 kg |
| Under 73kg | Over 68 kg &Not exceeding 73 kg | Under 63kg | Over 59 kg &Not exceeding 63 kg |
| Under 78kg | Over 73 kg &Not exceeding 78 kg | Under 68kg | Over 63 kg &Not exceeding 68 kg |
| Over 78kg | Over 78 kg | Over 68kg | Over 68 kg |
5. Weight divisions of the Youth Olympic Games are divided as follows:
|
Men’s division |
Women’s division |
||
| Under 48kg | Not exceeding 48kg | Under 44kg | Not exceeding 44kg |
| Under 55kg | Over 48kg ¬ exceeding 55kg | Under 49kg | Over 44kg ¬ exceeding 49kg |
| Under 63kg | Over 55kg ¬ exceeding 63kg | Under 55kg | Over 49kg ¬ exceeding 55kg |
| Under 73kg | Over 63kg ¬ exceeding 73kg | Under 63kg | Over 55kg ¬ exceeding 63kg |
| Over 73kg | Over 73kg | Over 63kg | Over 63kg |
(Interpretation)
1. A Taekwondo tournament is a competition which is decided, within the rules, by direct physical contact and forceful physical collisions between contestants. In order to reduce the impact of the inequality in relative factors between contestants and ensure safety as well as create equal conditions for the exchange of techniques, the weight division system was established.
2. The division of men and women into separate categories, men competing against men and women competing against women, is a fundamental rule.
3. Weight divisions for the Olympic Games are to be decided in consultation with the International Olympic Committee.
(Explanation #1)
Not exceeding:
The weight limit is defined by the criterion of two decimal places away from the stated limit (in hundredths). For example, not exceeding 50kg is established as until 50.00kg inclusive of 50.009 with 50.01 being over the limit, and resulting in disqualification.
(Explanation #2)
Over:
Over the 50.00kg mark occurs at the 50.01kg reading and 49.99kg is regarded as insufficient, resulting in disqualification.
Article 6 Classification and Methods of Competition
1. Competitions are classified as follows.
1) Individual competition shall normally be between contestants in the same weight class. When necessary, adjoining weight class may be combined to create a single classification. No contestant is allowed to participate in more than one (1) weight category in one event.
2) Team Competition: Systems of Competition
(1) Five (5) weight classification with the following category
| Male division | Female division |
| Not exceeding 54kg | Not exceeding 47kg |
| Over 54kg & not exceeding 63kg | Over 47kg & not exceeding 54kg |
| Over 63kg & not exceeding 72kg | Over 54kg & not exceeding 61kg |
| Over 72kg & not exceeding 82kg | Over 61kg & not exceeding 68kg |
| Over 82kg | Over 68kg |
(2) Eight (8) weight classification
(3) Four (4) weight classification (consolidation of the eight weight classifications into four weight categories by combining two adjoining weight classes)
2. Systems of competition are divided as follows.
1) Single elimination tournament system
2) Round robin system
3. Taekwondo competition of the Olympic Games shall use an individual competition system between contestants.
4. All international-level competitions recognized by the WTF shall be formed with participation of at least 4 countries with no less than 4 contestants in each weight class, and any weight class with less than 4 contestants cannot be recognized in the official results.
(Interpretation)
1. In the tournament system, competition is founded on an individual basis. However, the team standing can also be determined by the sum of the individual standings according to the overall scoring method.
*Point system
Team ranking shall be decided by the total points based on the following guidelines.
- Basic one (1) point per each contestant who entered the competition area after passing the official weigh-in
- One (1) point per each win (win by a bye included)
- Additional seven (7) points per gold medal
- Additional three (3) points per silver medal
- Additional one (1) point per bronze medal
In case more than two (2) teams are tied in score, the rank shall be decided by 1) number of gold, silver and bronze medals won by the team in order, 2) number of participating contestants and 3) higher points in heavier weight categories.
2. In the team competition system, the outcome of each team competition is determined by the individual team results.
(Explanation #1)
Consolidated weight divisions:
The method of consolidation shall follow the Olympic weight divisions.
(Explanation#2)
Eight weight class format:
According to competition in eight weight classes, the team winning five or more divisions is victorious. In the event that the team standings are not decided due to a tie score (Four to four), each team shall designate a representative to fight a tie-break match. In this format, contestants may not be substituted.
(해설)
(Interpretation)
3. In the above format, if before all matches have been conducted, one team achieves a majority of victories, the remaining matches should, in principle, also be conducted. If the losing team wishes to forfeit the remaining matches, the result shall be recorded as loss due to disqualification without consolidation of the accumulated record.
Article 7 Duration of Contest
The duration of the contest shall be three rounds of two minutes each, with a one-minute rest period between rounds.
In case of a tie score after the completion of the 3rd round, a 4th round of two minutes will be conducted as the sudden death overtime round, after a one-minute rest period following the 3rd round.
Article 8 Drawing of Lots
1. The drawing of lots shall be conducted either one or two days prior to the first competition in the presence of WTF officials and the representatives of the participating nations. The method and order of the draw shall be determined by the Technical Delegate.
2. The Technical Delegate shall draw or shall designate an official to draw lots on behalf of participating nations not present at the drawing of lots session.
Article 9 Weigh-in
1. Weigh-in of the contestants on the day of competition shall be completed on the previous day of the pertinent competition.
2. During weigh-in, the male contestant shall wear underpants and the female contestant shall wear underpants and a brassiere. However, weigh-in may be conducted in the nude if the contestant wishes to do so.
3. Weigh-in shall be made once, however, one more weigh-in is granted within the time limit to any contestant who did not qualify the first time.
4. So as not to be disqualified during official weigh-in, scales identical to the official one shall be provided at the contestants’ place of accommodation or at the arena for pre-weigh-in.
(Explantion#1)
-The contestants on the day of competition:
This is defined as those contestants listed to compete on the scheduled day by the Organizing Committee or the WTF.
-The previous day of the pertinent competition:
The time for weigh-in will be decided by the Organizing Committee and participants should be informed at the head of team meeting. The duration of the weigh-in shall be 2 hours at the maximum.
(Explanation #2)
A separate site for the weigh-in shall be installed for the female contestants whose weigh-in must be conducted by a female official.
(Explanation #3)
Disqualification during official weigh-in:
When a contestant is disqualified at the official weigh-in, the contestant’s participation point shall not be awarded.
(Explanation #4)
Scales, identical to the official one:
The practice scale must be of the same type and calibrations as that of the official scale and these facts must be verified prior to the competition by the Organizing Committee.
Article 10 Procedure of the Contest
1. Call for contestants
The name of the contestants shall be announced three times beginning three minutes prior to the scheduled start of the contest. The contestant who fails to appear in the contest area within one minute after the scheduled start of the competition shall be regarded as withdrawn.
2. Physical and Costume Inspection
After being called, the contestants shall undergo physical and costume inspection at the designated inspection desk by the inspector designated by the WTF, and the contestant shall not show any signs of aversion, and also shall not wear any materials which may cause harm to the other contestant.
3. Entering the Competition Area
After inspection, the contestant shall proceed to the Coach’s Area with one coach and one team doctor (if any).
4. Procedure before the Beginning and after the End of the Contest
1) Before the start of the contest, the center referee will call “Chung, Hong.” Both contestants will enter the Competition Area with their headgears firmly tucked under their left arms.
2) The contestants shall face each other and make a standing bow at the referee’s command of “Cha-ryeot (attention)” and “Kyeong-rye (bow)”. A standing bow shall be made from the natural standing posture of “Cha-ryeot” by bending the waist at an angle of more than 30 degrees with the head inclined to an angle of more than 45 degree. After the bow, the contestants shall put on their headgear.
3) The referee shall start the contest by commanding “Joon-bi (ready)” and “Shi-jak (start)”.
4) The contest in each round shall begin with the declaration of “Shi-jak (start)” by the referee and shall end with the declaration of “Keu-man (stop)” by the referee. Even if the referee has not declared “Keu-man”, the contest shall be regarded as having ended when the match clock expires.
5) After the end of the last round, the contestants shall face each other at their designated positions. The contestants shall take off their headgears and exchange a standing bow at the referee’s command of “Cha-ryeot”, “Kyeong-rye.” The contestants shall wait for the referee’s declaration of decision in a standing posture.
6) The referee shall declare the winner by raising his/her own hand to the winner’s side.
7) Retirement of the contestants
6. Contest Procedure in Team Competition
1) Both teams shall stand facing each other in line in the submitted team order towards the 1st Boundary Line from the Contestants’ marks.
2) Procedure before the beginning and after the end of the contest shall be conducted as in Item 5 of this article.
3) Both teams shall leave the Contest Area and stand by at the designated area for each contestant’s match.
4) Both teams shall line up in the Contest Area immediately after the end of the final match facing each other.
5) The referee shall declare the winning team by raising his/her own hand to the winning team’s side
Article 11 Permitted Techniques and Areas
1. Permitted Techniques
바른 주먹의 인지와 중지의 앞부분을 이용한 공격
1) Fist technique: Delivering a punch using the tightly clenched fist
2) Foot technique: Delivering techniques using any part of the foot below the ankle bone
2. Permitted Areas
1) Trunk: Attack by fist and foot techniques on the areas covered by the trunk protector are permitted. However, such attacks shall not be made on the part of the spine.
2) Head: The area above the collar bone. Only foot techniques are permitted.
(Explanation #1)
In the original Korean terminology of techniques, the term “Pa-run-ju-mok” can be interpreted as a correctly clenched fist. Therefore, striking with the correctly clenched fist is permitted without consideration of the angle, trajectory, or fist placement of the strike.
(Explanation #2)
Foot techniques: Any striking techniques using the part of the foot below the ankle bone are legal, whereas any others using the part of the leg above the ankle bone, i.e. part of the shin or knee, etc. are not permitted.
(Explanation #3)
Trunk: As depicted in the following illustration, the area covered by the trunk protector between the armpit and the pelvis is the legal attacking area. Thus, trunk protector should be worn according to the rule on the size of trunk protector for each weight category and the physique of each contestant.
Article 12 Valid Points
1. Legal Scoring Areas
1) Body: The blue or red colored area of the body protector
2) Head: The area above the collar bone (i.e. whole part of the face including both ears and the back of the head)
2. Points shall be awarded when permitted techniques are delivered accurately and powerfully to the legal scoring areas.
3. The valid points are divided as follows.
1) One (1) point for attack on trunk protector
2) Two (2) points for a valid turning kick to the trunk protector
3) Three (3) points for a successful attack to the face
4. Match score shall be the sum of points of the three rounds.
5. Invalidation of points: When a contestant performs a scoring attack that incorporated the use of prohibited acts, the points scored shall be annulled.
(Guideline for officiating)
When any part of the foot touches the opponent’s head, it will be regarded as a valid point.
(Explanation #1)
Accurately: This means the proper aspect of a legal attacking technique, fully contacting the opponent within the designated limits of a legal target area.
(Explanation #2)
Powerfully
a. Trunk protector not equipped with electronic sensor: Sufficient power is demonstrated as the opponent’s body is abruptly displaced by the impact of the strike.
b. In the use of electronic scoring trunk protector: Force of impact is measured by the electronic sensor of the protector with the level of force by which points are scored varying by weight division and sex.
(Guideline for officiating)
-The criterion of “Kye-soo”
When a contestant is knocked down, the referee should first check over the condition of the contestant and then count.
-The criteria of “Knock-down” shall be in accordance with the Article 17
(Explanation #3)
Invalidation of a point: It is a rule that points gained through illegal techniques or actions cannot be valid. In this case, the referee must indicate invalidation of the point by hand signal and declare the appropriate penalty.
(Guideline for officiating)
If the above situation, the referee shall immediately declare “Kal-yeo” and shall first invalidated the point by hand signal, and then declare the appropriate penalty.
Article 13 Scoring and Publication
1. Valid points shall be immediately recorded and publicized.
2. In the use of body protectors not equipped with electronics, valid points shall be immediately recorded by each judge by using the electronic scoring instrument or judge’s scoring sheet.
3. In the use of electronic trunk protectors
1) Valid points scored on the mid-section of the trunk shall be recorded automatically by the transmitter in the electronic trunk protector.
2) Valid points scored to the head shall be recorded by each judge using the electronic scoring instrument or judge’s scoring sheet.
4. In the case of scoring with an electronic scoring instrument or on a judge’s scoring sheet, valid points shall be those recognized by at least three or more judges.
(Interpretation)
The electronic trunk protectors must meet all WTF requirements for the enhancement of competing ability and insurance of fair match outcome.
(Interpretation)
It is a principle of these rules that points shall be awarded immediately. This principle must be followed regardless of the scoring method used.
(Explanation #1)
Points shall be immediately recorded: Immediate scoring means awarding the point immediately after delivery of the scoring technique. Points awarded after a period of time has elapsed cannot be considered valid.
(Explanation #2)
Immediately recorded and publicized: A point having been awarded by the judges shall be immediately publicized on the scoreboard.
(Explanation #3)
Use of trunk protectors not equipped with electronic sensors: All scoring must be done according to the judge’s own decision. There must be equipment available which is capable of immediately conveying the recorded point to the scoreboard. However, when electronic publication equipment is not available, the points shall be immediately recorded on the judge’s scoring sheet and publicized at the end of the round.
(Explanation #4)
The use of electronic trunk protectors: Scoring techniques striking the body protector will be automatically recorded. Judges will award points resulting from face attacks or scoring attacks on areas outside of the scoring targets of the trunk protectors.
(Guideline for officiating)
The Judges will abide by the principle of immediate scoring regardless of the scoring system. Awarding a point at the end of the round is a violation of this regulation.
Article 14 Prohibited acts and Penalties
1. Penalties on any prohibited acts shall be declared by the referee.
2. Penalties are divided into “Kyong-go (warning penalty)” and “Gam-jeom (deduction penalty)”.
3. Two “Kyong-go” shall be counted as an addition of one (1) point for the opposing contestant. However, the final odd-numbered “Kyong-go” shall not be counted in the grand total.
4. A “Gam-jeom” shall be counted as an additional point for the opposing contestant.
5. Prohibited acts
1) The following acts shall be classified as prohibited acts, and “Kyong-go” shall be declared.
2) The following acts shall be classified as prohibited acts, and “Gam-jeom” shall be declared.
6. When a contestant intentionally refuses to comply with the Competition Rules or the referee’s order, the referee may declare the contestant loser by disqualification after one (1) minute.
7. When a contestant receives eight (8) “Kyong-go” or four (4) “Gam-jeom”, or in the event of any combination of Kyong-go and Gam-jeom that add up to minus four points, the referee shall declare the contestant loser by penalties.
8. “Kyong-go” and “Gam-jeom” shall be counted in the total score of the three rounds.
9. When the referee suspends a contest for the declaration of ‘Kyong-go’ or ‘Gam-jeom’, the contest time shall not be counted from the moment of the referee’s declaration of ‘Kye-shi’ until ‘Kye-sok’ is declared for resumption of the contest.
(Interpretation)
Objectives in establishing the prohibited acts and penalties;
(1) To protect the contestants
(2) To ensure fair contest management
(3) To encourage appropriate or ideal techniques
(Explanation #1)
Two “Kyong-go” shall be counted as an addition of one (1) point for the opposing contestant. However, the final odd-numbered “Kyong-go” shall have no value in the total score.
Every two (2) “Kyong-go” shall be counted as an additional point for the opposing contestant, regardless of whether the committed violations are the same or different acts, and regardless of the round in which they occur.
(Explanation #2)
Prohibited acts resulting in a Kyong-go penalty
a. Crossing the Boundary Line
A “Kyong-go” shall be declared when both feet of a contestant cross the Boundary Line. No “Kyong-go” will be declared if a contestant crosses the boundary Line as a result of a prohibited act by the opposing contestant.
b. Evading by turning the back to the opponent
This act involves turning the back to avoid the opponent’s attack and should be punished as it expresses the lack of a spirit of fair play and may cause serious injury. The same penalty should also be given for evading the opponent’s attack by bending below waist level or crouching.
c. Falling down
‘Kyong-go’ shall be immediately declared in the case of intentional falling down. In the case that a contestant falls down due to the opponent’s prohibited acts; ‘Kyong-go’ penalty shall not be given to the fallen contestant, while a penalty shall be given to the opponent. In the event a contestant falls as a result of incidental contact with the opponent, “Kyong-go” shall be given to the fallen contestant only for repeated falling. As for unintentional falling down during an exchange of technique, no penalty shall be given.
d. Avoiding the match or passive play
This act involves stalling with no intention of attacking. A contestant who continuously displays a non-engaging style shall be given a penalty. However, the referee shall distinguish intentional avoidance from tactical defense, and the penalty shall not be given for tactical defense. If both contestants remain inactive after five (5) seconds, the center referee will signal the “Fight” command. A “Kyong-go” will be declared: On both contestants if there is no activity from them 10 seconds after the command was given; or on the contestant who moved backwards from the original position 10 seconds after the command was given.
e. Grabbing, holding or pushing the opponent
This includes grabbing any part of the opponent’s body, uniform or protective equipment with the hands. It also includes the act of grabbing the foot or leg or hooking either one on top of the forearm. Holding includes pressing the opponent’s shoulder with the hand or arm, hooking the opponent’s body with the arm with the intention of hindering the opponent’s motion. If, during the competition the arm passes beyond the opponent’s shoulder or armpit for the above-mentioned purpose, a penalty must be declared. Pushing acts include pushing to displace the opponent’s balance for the purposes of gaining an advantage in attacking, pushing to hinder the opponent’s attack or hinder the normal execution of technique and pushing with the palm, elbow, shoulder, trunk or head, etc.
f. Attacking below the waist
This action applies to an intentional attack on any part below the waist. When an attack below the waist is caused by the recipient in the course of an exchange of techniques, no penalty will be given. This article also applies to strong kicking or stamping actions to any part of the thigh, knee or shin for the purpose of interfering with the opponent’s technique.
g. Pretending injury
Punishing the absence of the spirit of fair play is the intention of this sub-article. This means exaggerating injury or indicating pain in a body part not subjected to a blow for the purpose of demonstrating the opponent’s actions as a violation, and also exaggerating pain for the purpose of elapsing the match time. In this case, the referee shall give the indication to continue the match to the contestant two times in five (5) seconds intervals, and then shall give a “Kyong-go” penalty unless the contestant follows his/her instructions.
h. Butting or attacking with the knee
This article relates to an intentional butting or attacking with the knee when in close proximity to the opponent. However, contact with the knee that happens in the following situations cannot be punished by this article.
- When the opponent rushes in abruptly at the moment a kick is being executed.
- Inadvertently, or as the result of a discrepancy in distance in attacking.
i. Hitting the opponent’s face with the hand
This article includes hitting the opponent’s face with the hand (fist), wrist, arm, or elbow. However, unavoidable actions due to the opponent’s carelessness such as excessively lowering the head or carelessly turning the body cannot be punished by this article.
j. Uttering undesirable remarks or any misconduct on the part of a contestant or a coach
In this instance, the undesirable behavior includes physical actions or attitudes which cannot be accepted from a contestant or a coach as amateur sportsmen or Taekwondoins. Details of these actions are as follows.
- Any actions interfering with the progress of the contest
- Any action or behavior severely criticizing the referee’s decision or any match officiating using unsanctioned methods
- Physical or verbal behavior insulting the opposing contestant or coach
- Loud or excessive coaching
- When any unnecessary or undesirable act with regard to the contest, or any behavior regarding the contest itself which is not within normally accepted limits, is committed
** This article must be understood in relation to “Gam-joem” sub-article 4 regarding the degree of severity and intentionality of the action. In severe cases, sub-article 4 is applied and in less severe cases, this sub-article is used. However, if the less severe cases are repeatedly seen, sub-article 4 may be used to penalize them. Distinguishing the above cases is the sole authority of the referee. When misconduct is committed by a contestant or a coach during the rest period, the referee can immediately declare the penalty and that penalty shall be recorded on the next round’s results.
k. Lifting a knee to avoid a valid attack or impede the progress of an attack is a prohibited act.
(Explanation #3)
Prohibited acts resulting in a Gam-jeom penalty
a. Attacking the opponent after “Kal-yeo”
This action is extremely dangerous due to the high probability of injury to the opponent. The danger arises from the following:
- After “Kal-yeo”, the opponent might, in that moment, be in a state of unprotectedness.
- The impact of any technique which strikes a contestant after “Kal-yeo” will be greater. These types of aggressive actions toward a contestant are not in accordance with the spirit of Taekwondo competition. In this regard, penalties should be given for intentionally attacking the opponent after “Kal-yeo” regardless of degree of impact. A Gam-jeom penalty should also be given in case a contestant pretends to attack the opponent after “Kal-yeo”.
b. Attacking the fallen opponent
This action is extremely dangerous due to the high probability of injury to the opponent. The danger arises from the following:
- The fallen opponent is in an immediate state of unprotectedness
- The impact of any technique which strikes a fallen contestant will be greater due to the contestant’s position. These types of aggressive actions toward a fallen opponent are not in accordance with the spirit of Taekwondo and as such are not appropriate to Taekwondo competition
c. Throwing the opponent by grabbing or hooking the attacking foot in the air or by pushing the opponent with the hand
Action to interfere with the opponent’s attack by grabbing the opponent’s foot in the air by or pushing with the hand
d. Intentionally attacking the opponent’s face with the hand
A Gam-jeom penalty shall be given at the referee’s discretion for any of the following:
- When the starting point of the fist attack was over the shoulder
- When the fist attack was made upward
- When the attack was made from a close distance for the purpose of causing an injury, not as a part of a technical exchange.
e. A coach or contestant interrupting the progress of the match
- When a coach leaves the designated coach’s mark during the match creating a disturbance or intentionally leaves the competition area
- When a coach goes around the competition area with the purpose of interfering with the progress of the match or of making a protest against the referee’s decision
- When a coach or a contestant threatens the refereeing officials or infringes on the refereeing officials’ authority
- When a coach or a contestant protest in an illegal way and interrupt the progress of the match
f. Violent or extreme remarks or behavior on the part of a contest or a coach
Refer to the sub-article ‘j’ of Kyong-go penalties.
(Explanation #4)
The referee may declare the contestant the loser by disqualification. The referee can declare a contestant loser without the accumulation of eight (8) “Kyong-go” or four (4) “Gam-jeom” when the contestant or coach ignores or violates the basic principles of conduct in Taekwondo competition, the fundamental principles of the Competition Rules or referee’s directives. Particularly, if the contestant shows the intention to injure or commit a flagrant violation in spite of the referee’s cautionary directives, such a contestant must immediately be declared loser by disqualification.
(Explanation #5)
When a contestant receives eight (8) “Kyong-go” or four (4) “Gam-jeom”, he/she is automatically declared the loser. In this instance, the referee must declare the opposing contestant the winner.
Article 15 Sudden Death and Decision of Superiority
1. In the event the winner cannot be decided after 3 rounds, a 4th round will be conducted.
2. The first contestant to score a point in the extra round shall be declared the winner.
3. In the event that netier contestant has scored a point after the completion of the 4th round, the winner shall be decided by superiority as determined by the refereeing officials. The final decision shall be based on the criterion of superiority for the 4th round only.
(Explanation #1)
Decision of superiority shall be based on the initiative shown during the 4th round. The initiative is judged by technical dominance of an opponent through aggressive match management, the greater number of techniques executed the use of the more advanced techniques both in difficulty and complexity and display of the better competition manner.
(Guideline for officiating)
The procedure for superiority decision shall be as follows.
1) Prior to the contest, all refereeing officials take the superiority card with them.
2) When a match is to be decided by superiority, the referee shall declare “Woo-se-girok (Record Superiority)”.
3) Upon the referee’s declaration, the judges shall record the winner within 10 seconds sign, and give it to the referee.
4) The referee shall collect all superiority cards, record the final result, then declare the winner.
5) Upon declaration of winner, the referee shall hand over the cards to the recorder and the recorder shall submit the cards to the Technical Delegate of World Taekwondo Federation.
Article 16 Decisions
1. Win by K.O
2. Win by Referee Stops Contest (RSC)
3. Win by final score or superiority
4. Win by withdrawal
5. Win by disqualification
6. Win by referee’s punitive declaration
(Explanation #1)
Win by K.O: The referee shall declare this result when a contestant who has been knocked down by a legitimate technique cannot demonstrate the will to resume the contest by the count of “Yeo-dul”, and when the referee determines the contestant is not able to resume the competition, this result may be declared before 10 seconds have elapsed.
(Explanation #2)
Referee Stop Contest:
If it is determined by the judgement of the referee or Commission Doctor that a contestant cannot continue, even after the one minute recovery period, or when a contestant disregards the referee’s command to continue, the referee shall declare the contest stopped and the other contestant the winner.
(Explanation #3)
Win by withdrawal:
The winner is determined by withdrawal of the opponent.
a. When a contestant withdraws from the match due to injury or other reasons
b. When a contestant does not resume the match after the rest period or fails to respond to the call to begin the match
c. When the coach throws a towel into the court to signify forfeiture of the match
(Explanation #4)
Win by disqualification:
This is the result determined by the contestant’s failure in weigh-in or when a contestant loses contestant status before the competition begins.
(Explanation #5)
Win by the referee’s punitive declarations:
This is the result declared by the referee after the accumulation of eight (8) “Kyong-go” or four (4) “Gam-jeom” or by the referee’s decision according to Article 14.6 of Competition Rules.
Article 17 Knock Down
1. When any part of the body other than the sole of the foot touches the floor due to the force of the opponent’s technique.
2. When a contestant is staggered and shows no intention or ability to continue
3. When the referee judges that the contest cannot continue as the result of being struck by a legitimate technique.
(Explanation #1)
A knock down:
This is the situation in which a contestant is knocked to the floor or is staggered or unable to respond adequately to the requirements of the match due to a blow. Even in the absence of these indications, the referee may interpret as a knock down, the situation where, as the result of contact, it would be dangerous to continue or when there is any question about the safety of a contestant.
Article 18 Procedure in the event of a Knock Down
1. When a contestant is knocked down as the result of the opponent’s legitimate attack, the referee shall take the following measures:
1) The referee shall keep the attacker away from downed contestant by declaration of “Kal-yeo (break)”.
2) The referee shall count aloud from “Ha-nah (one)” up to “Yeol (ten)” at one second intervals towards the downed contestant, making hand signals indicating the passage of time.
3) In case the downed contestant stands up during the referee’s count and desires to continue the fight, the referee shall continue the count up to “Yeo-dul (eight)” for recovery of the contestant. The referee shall then determine if the contestant is recovered and, if so, continue the contest by declaration of “Kye-sok (continue)”.
4) When a contestant who has been knocked down cannot demonstrate the will to resume the contest by the count of “Yeo-dul (eight)”, the referee shall announce the other contestant winner by K.O.
5) The count shall be continued even after the end of the round or the expiration of the match time.
6) In case both contestants are knocked down, the referee shall continue counting as long as one of the contestants has not sufficiently recovered.
7) When both contestants fail to recover by the count of “Yeol”, the winner shall be decided by the match score before the occurrence of Knock Down.
8) When it is judged by the referee that a contestant is unable to continue, the referee may decide the winner either without counting or during the counting.
2. Procedures to be followed after the contest
Any contestant suffering a knockout as the result of a blow to the head may enter competition within thirty (30) days of the knockout with the written approval of a physician designated by the pertinent national federation.
(Explanation #1)
Keep the attacker away:
In this situation the standing opponent shall return to the respective contestant’s mark, however, if the downed contestant is on or near the opponent’s contestant’s mark, the opponent shall wait at the attention line in front of his/her coach’s chair.
(Guideline for officiating)
The referee must be constantly prepared for the sudden occurrence of a knock down or situation where the contestant is staggered, which is usually characterized by a powerful blow accompanied by dangerous impact. In this situation, the referee must declare “Kal-yeo” and begin the count without any hesitation.
(Explanation #2)
In case the downed contestant stands up during the referee’s count and desires to continue the fight:
The primary purpose of counting is to protect the contestant. Even if the contestant desires to continue the match before the count of eight is reached, the referee must count until “Yeo-dul (eight)” before resuming the match. Counting to “Yeo-dul” is compulsory and cannot be altered by the referee.
*Count from one to ten: Ha-nah, Duhl, Seht, Neht, Da-seot, Yeo-seot, Il-gop, Yeo-dul, A-hop, Yeol.
(Explanation #3)
The referee shall then determine if the contestant has recovered and, if so, restart the contest by the declaration of “Kye-sok”:
The referee must ascertain the ability of the contestant to continue while he/she counts until eight. Final confirmation of the contestant’s condition after the count of eight is only procedural and the referee must not needlessly pass time before resuming the contest.
(Explanation #4)
When a contestant who has been knocked down cannot express the will to resume by the count of “Yeo-dul”, the referee shall announce the other contestant winner by K.O. after counting to “Yeol”:
The contestant expresses the will to continue the match by gesturing several times in a fighting position with the clenched fists. If the contestant cannot display this gesture by the count of “Yeo-dul”, the referee must declare the other contestant winner after first counting “A-hop” and “Yeol”. Expressing the will to continue after the count of “Yeo-dul” cannot be considered valid. Even if the contestant expresses the will to resume by the count of “Yeo-dul”, the referee can continue counting and may declare the contest over if he/she determines the contestant is incapable of resuming the match.
(Explanation #5)
When a contestant is downed by a powerful blow and whose condition appears serious, the referee can suspend the count and call for first aid or do so in conjunction with the count.
(Guideline for officiating)
a. The referee must not spend additional time confirming the contestant’s recovery after counting to “Yeo-dul” as a result of failing to observe that condition during the administration of the count.
b. When the contestant clearly recovers before the count of “Yeo-dul” and expresses the will to resume and the referee can clearly discern the contestant’s condition yet resumption is hampered by the requirement of medical treatment, the referee must first resume the match with the declaration of “Kal-yeo” and “Kye-shi” and then follow the procedures of Article 19.
Article 19 Procedures for suspending the match
When a contest is to be stopped due to the injury of one or both contestants, the referee shall take the measures prescribed below. However, in a situation which warrants suspending the contest for reasons other than an injury, the referee shall declare “Shi-gan (time)” and resume the contest by declaring “Kye-sok (continue)”.
1. The referee shall suspend the contest by declaration of “Kal-yeo” and order the recorders to suspend the time by announcing “Kye-shi (suspend)”.
2. The referee shall allow the contestant one minute to receive first aid.
3. The contestant who does not demonstrate the will to continue the contest after one minute, even in the case of a slight injury, shall be declared loser by the referee.
4. In case resumption of the contest is impossible after one minute, the contestant causing the injury by a prohibited act to be penalized by “Gam-jeom” shall be declared the loser.
5. In case both the contestants are knocked down and are unable to continue the contest after one minute, the winner shall be decided upon points scored before the injuries occurred.
6. When it is judged that a contestant’s health is at risk due to losing consciousness or whose condition after a knock down appears serious, the referee shall suspend the contest immediately and order first aid to be administered. The referee shall declare as loser, the contestant causing the injury if it is deemed to have resulted from a prohibited attack to be penalized by “Gam-jeom”. If the injury was not the result of an illegal action to be penalized by “Gam-jeom”, the winner shall be decided on the basis of the score of the match before suspension of the time.
(Explanation #1)
When the referee determines that the competition cannot be continued due to injury or any other emergency situation, he/she may take the following measures:
1) If the situation is critical such as a contestant losing consciousness or suffering from a severe injury and time is crucial, first aid must be immediately directed and the match must be closed. In this case, the result of the match will be decided as follows.
2) When the injury is not serious, the contestant can receive necessary treatment within one minute after the declaration of “Kye-shi”.
3) If both contestants become incapacitated and are unable to resume the match after one minute or urgent conditions arise, the match result is decided according to the following criteria:
(Explanation #2)
The situation which warrants suspending the match beyond the above-prescribed procedures shall be treated as follows.
1) When uncontrollable circumstances require suspension of the match, the referee shall suspend the match and follow the directives of the Organizing Committee.
2) If the match is suspended after the completion of the second round, the outcome shall be determined according to the match score at the time of suspension if the match cannot be concluded.
3) If the match is suspended before the conclusion of the second round, a rematch shall, in principle, be conducted and shall be held in three rounds.
Article 20 Refereeing Officials
1. Qualifications
Holders of International Referee Certificate registered by the WTF
2. Duties
1) Referee
(1) The referee shall have control over the match.
(2) The referee shall declare “Shi-jak”, “Keu-man”, “Kal-yeo”, “Kye-sok” and “Kye-shi”, winner and loser, deduction of points, warnings and retiring. All the referees’ declarations shall be made after the results are confirmed.
(3) The referee shall have the right to make decisions independently in accordance with the prescribed rules.
(4) In principle, the center referee shall not award points. However, if one of the corner judges raises his/her hand because a point was not scored, then the center referee will convene a meeting with the judges. If it was found that two corner judges pressed for a point but two did not, then the center referee has the authority to break the tie by deciding if it was a point.
(5) In case of a tie or scoreless match, the decision of superiority shall be made by all refereeing officials after the end of four (4) rounds in accordance with Article 15.2.
2) Judges
(1) The judges shall mark the valid points immediately.
(2) The judges shall state their opinions forthrightly when requested to do so by the referee.
3. Responsibility for decisions
Decisions made by the referees and judges shall be conclusive and they shall be responsible to the Competition Supervisory Board for the content of those decisions.
4. Uniform of the Refereeing Officials
1) The referees and judges shall wear the uniform designated by the WTF.
2) The refereeing officials shall not carry or take any materials to the arena which might interfere with the contest.
(Interpretation)
The Chairman of the Board of Arbitration may request the Technical Delegate to replace the refereeing officials in the event that refereeing officials have been mis-assigned, or when it is judged that any of the assigned refereeing officials have unfairly conducted the contest or made unjustifiable mistakes.
(Guideline for officiating)
In case that each judge awards different score respectively to the legal attack on the face, for instance, one judge gives one point, another gives two and the other gives no point, and that no point is recognized as a valid one, any of refereeing officials may indicate the mistake and ask for confirmation among the refereeing officials. Then, the referee may declare “Shi-gan (time)” to stop the contest and gather the judges to ask for statements. After discussion, the referee must publicize the resolution. This article also applied to the case that the referee makes an error in counting, and the judges may raise a different opinion to the referee while the referee counts “Seht (three)” or “Neht (four)”.
Article 21 Recorder
The recorder shall time the contest, periods of time-out, and suspensions, and also shall record and publicize the awarded points, and/or penalties.
Article 22 Assignment of Refereeing Officials
1. Composition of Refereeing Officials’ Squad
1) With the use of a non-electronic trunk protector, the officials’ squad is composed of one (1) referee and four (4) judges.
2) With the use of an electronic trunk protector, the officials’ squad is composed of one (1) referee and two (2) judges.
2. Assignment of Refereeing Officials
1) The assignment of the referees and judges shall be made after the contest schedule is fixed.
2) Referees and judges with the same nationality as that of either contestant shall not be assigned to such a contest. However, an exception can be made for the judges when the number of refereeing officials is insufficient.
(Interpretation)
The details of the official’s qualifications, duties, organization, etc. shall follow the WTF Regulations on the Administration of International Referees.
Article 23 Other matters not specified in the Rules
In the case that any matters not specified in the Rules occur, they shall be dealt with as follows.
1. Matters related to the competition shall be decided through consensus by the refereeing officials of the pertinent contest.
2. Matters not related to the specific contest shall be decided by the Executive Council or its proxy.
3. The Organizing Committee shall prepare video tape recorders at each court in order to preserve the match contents.
Article 24 Arbitration and Sanction
1. Composition of the Competition Supervisory Board
1) Qualification of members: The Competition Supervisory Board shall consist of one chairman and no more than six (6) members. The Competition Supervisory Board shall be comprised of the chairmen, vice chairmen or members of the Technical, Referee, Games, or Education Committees; or persons with sufficient Taekwondo experience and who are recommended by the WTF President or Secretary General.
2) The Technical Delegate shall serve as the chairman of the Competition Supervisory Board.
3) The chairman of the WTF Technical Committee shall serve as the Technical Delegate in the Olympic Games and in the WTF-promoted championships (i.e. WTF World Taekwondo Championships, WTF World Junior Taekwondo Championships, WTF World Cup Taekwondo Team Championships, and WTF World Taekwondo Poomsae Championships). In the absence of the WTF Technical Committee Chairman, the WTF President will appoint the Technical Delegate of the pertinent WTF-promoted championship.
2. Responsibility
1) Competition Supervisory Board shall evaluate the performances of refereeing officials. The Competition Supervisory Board member shall assist the Technical Delegate in the overall management of competitions. The Competition Supervisory Board shall also concurrently act as the Extraordinary Committee of Sanction during competition with regard to competition management matters.
2) Each court shall have one (1) Review Jury consisting of an international referee with “S” or “1st” class qualification. The Review Jury may also serve as the Recorder of the pertinent court. It is the responsibility of the Review Jury to review an instant replay with the pertinent Competition Supervisory Board member and to inform the center referee of the decision.
3. Procedure of Instant Video Replay Review
1) In case there is an objection to a judgment of the refereeing officials during the contest, the coach of a team can make a request to the center referee for an immediate review of the video replay.
2) When coach appeals, the center referee will approach the coach and ask the reason for the appeal. Scope of the appeal for the video replay is limited to errors in factual judgment such as impact of striking, severity of action or conduct, intention, timing of an act in relation to a declaration or area.
3) The referee shall request the Review Jury to review the instant video replay. One member of the Competition Supervisory Board, who is not of the same nationality as the contestants, shall be dispatched to the relevant court to review the video replay.
4) After review of the instant video replay, the Review Jury shall inform the center referee of the final decision. In the event that the Review Jury and the pertinent Competition Supervisory Board member cannot reach a decision, the final determination will be made by the Technical Delegate.
5) The decision of the Review Jury shall be made within two (2) minutes after the appeal was reported to the Review Jury.
6) Each coach shall have one (1) chance to appeal per contest. If the appeal is successful and the contested point is corrected, the coach shall retain the appeal quota for the pertinent contest.
7) In the course of one (1) championship, there is no limit on the total number of appeals a coach may make per contestant. However, if any coach has had three (3) appeals rejected for one contestant, he will lose the right to any further appeals.
The decision of the Review Jury is final; no further appeals will be accepted during or after the contest, with the exception of errors in determining the match results, mistakes in calculating the match score or misidentifying a contestant. In such instances, an official protest could be submitted according to the “Protest procedure after the match” in (explanation #2), article 24.
9) In the case of a successful appeal, the Competition Supervisory Board shall investigate the contest at the end of the competition day and take disciplinary action against the concerned refereeing officials, if necessary.
4. Procedure of Sanction
1) The WTF President or Secretary General (in case of their absence, the Technical Delegate) may request that the Extraordinary Committee of Sanction convene for deliberation when any of the following behaviors are committed by a coach or a contestant:
2) When judged reasonable, the Extraordinary Committee of Sanction shall deliberate the matter and take disciplinary action immediately. The result of deliberation shall be announced to the public and reported to the WTF Secretariat afterwards.
3) The Extraordinary Committee of Sanction may summon the person concerned for confirmation of events.
(Interpretation)
Competition Supervisory Board shall be composed of at least five eligible members and the number of Board members must be an odd number.
(Interpretation #1)
The Chairman of the Competition Supervisory Board may recommend that the Technical Delegate replace the refereeing officials: The Technical Delegate may instruct the Referee Chairman to replace the refereeing officials concerned following the request of the Chairman of the Competition Supervisory Board.
(Explanation #2)
Protest procedure after the match: In the event of mistakes in calculating the match score or misidentifying a contestant, a protest may be submitted as follows:
1) The pertinent coach may submit an application for re-evaluation of the decision (protest application) together with the ‘non-refundable’ protest fee of US$200 to the Competition Supervisory Board within 10 minutes after the pertinent contest.
2) Deliberation of re-evaluation shall be carried out excluding those members with the same nationality as that of either contestant concerned, or resolution on deliberation shall be made by majority decision.
3) The members of the Competition Supervisory Board may summon the refereeing officials for confirmation of events, and review the material evidence of the decision, such as the written or visual recorded data.
4) The board shall announce the results of deliberation within 15 minutes from the time that the protest was submitted.
5) When it is determined that the refereeing officials made clear errors in determining the result, miscalculating the score or misindentifying a contestat, the result shall be reversed.
6) The resolution made by the board is final, and no further means of appeal will be applied.
7) Any party receiving an adverse ruling shall have the option of filing an Appeal with Court of Arbitration for Sport, as provided for in the Olympic Charter.
(Interpretation #3)
Excluding those members with the same nationality…: “If there are officials on the Competition Supervisory Board with the same nationality as either contestant involved, those members must be excluded from the board. In all cases, the number of Board members must be an odd number. If the Chairman is the one who is ineligible, a temporary Chairman must be elected by the remaining members.
(Explanation #4)
Extraordinary Committee of Sanction: Deliberation procedures of a sanction shall correspond to that of Arbitration, and the details of a sanction will comply with the Regulations on Sanctions.
주심 수신호 (Referee’s Hand Signals)
1. 청, 홍 선수 위치
1. Call for contestants
1) 양 주먹을 말아 쥐며 엄지는 중지 위에 놓고 인지를 곧게 편 주먹을 좌, 우 가슴 높이까지 올린다.
1) Raise the both clenched fists the thumb on the middle finger and forefinger spread out to the height of the breast
2) 팔을 뻗으며 먼저 “청” 선수 위치를 오른손 인지로 가리킨 후, “홍” 선수 위치를 왼손 인지로 가리킨다.
2) Stretch down the arms in turn, pointing the “Chung” contestant’s mark with right forefinger and then “Hong” contestant’s mark with left forefinger.
2. 차렷/경례
2. “Cha-ryeot” / “Kyeong-rye”
1) 양 손바닥이 마주 보도록 하여 양손을 수직으로 세운 후 양쪽 어깨를 중심으로 각각 45도 바깥쪽으로 팔을 벌린 상태에서 손끝을 눈썹 높이까지 올리며 “차렷” 구령을 한 다음
1) Raise open palms facing each other with thumbs folded to the height of the eyebrow. Keep the arms apart from the both sides of the trunk at 45 degrees, giving a verbal command “Cha-ryeot” and then,
2) 양 손바닥을 명치 앞에 수평이 되도록 동시에 내리면서 “경례” 구령을 한다. 이 때 양손과 명치 사이 그리고 양손끝 사이는 주먹 하나 간격이다.
2) Bring both hands to the front of the pit of the stomach with palms down while giving a verbal command “Kyeong-rye”. Keep a fist-sized distance between fingertips of both hands and between hands and the trunk.
3. 준비
3. “Joon-bi”
1) 오른 팔을 어깨를 중심으로 45도 굽혀 오른손을 귀 높이까지 올렸다가
1) Fold the right arm upward at 45 degrees and get the stretched fingers close to the right ear.
2) 왼앞굽이 자세를 취하면서 45도 굽혀 오른손을 명치 높이로 뻗어 내리며 “준비” 구령을 한다.
2) Stretch the right arm down to the height of the pit of the stomach in “Wen-Abgubi” stance (a step forward with the left leg), giving a verbal command “Joon-bi”.
* 이 때 왼손은 주먹을 가볍게 쥐고 옆구리 아래로 뻗는다.
* While these actions are taken, put the left arm alongside the side of the trunk with the hand slightly clenched.
4. 시작
4. “Shi-jak”
1) 준비 자세에서 왼발을 끌어당겨 범서기로 서면서 양 손바닥을 펴고 양팔을 어깨를 중심으로 각 45도 바깥으로 벌린 후
1) Take “Bum-seogi” stance from the posture of “Joon-bi” by drawing back the left leg, opening both arms at 45 degree from the shoulder with palms open.
2) 양 팔을 양 손바닥이 마주 보이도록 양가슴 앞으로 약 25cm 간격으로 재빨리 끌어 당기면서 “시작” 구령을 한다.
2) Rapidly bring both arms before the breast with 25cm distance and with palms facing each other, giving a verbal command “Shi-jak”.
5. “갈려” / “그만”
5. Kal-yeo” / “Keu-man”
“왼앞서기” 자세를 취하며 오른손을 명치까지 뻗어내리며 “갈려/그만” 구령을 한다.
Stretch the right arm with open palm down to the pit of the stomach, taking “Wen-abseogi” stance and giving a verbal command “Kal-yeo”/”Keu-man”.
6. 계속
6. “Kye-sok”
“갈려” 선언에서 오른손을 오른 귀 높이까지 들어올리며 “계속” 구령을 한다.
Get the fingertips of the right knife-hand close to the ear in the posture of “Kal-yeo”, giving a verbal command “Kye-sok”.
7. 판정 선언
7. Winner declaration
1) “청” 선수 승자 시 승자 쪽을 향한 후
1) In case “Chung” contestant is the winner, face the winner
2) 오른 주먹을 명치 앞으로 올렸다가
2) Bring the clenched right fist to the pit of the stomach and then,
3) 손바닥을 위로 향하여 펴며 오른 팔을 45도 위로 뻗으며 “청승” 선언을 한다.
3) Stretch the right arm up at 45 degrees with the open palm upward, declaring “Chung-seung”.
* 이 때 다른 손은 주먹을 가볍게 쥐고 몸통과 나란히 하여 아래로 뻗는다.
* While taking these actions, put the other arm alongside the side of the trunk with the fist slightly clenched.
* “홍” 선수 승자 시 같은 요령으로 왼손을 사용, “홍승” 선언을 한다.
* In case “Hong” contestant is the winner, follow the same procedure and declare “Hong-seung” using the left hand.
8. 계시
8. “Kye-shi”
오른팔을 팔의 내각이 135도가 되도록 뻗어내리며 오른손 인지로 기록원석을 가리킨다.
Stretch the bended right arm down with the interior angle of the arm being 135 degrees, pointing at Recorder’s desk with the forefinger.
9. “시간”
9. “Shi-gan”
양손 인지를 인중 높이에서 왼손 인지를 바깥으로 하여 서로 교차시킨다.
Cross forefingers of the both hands with the left one outside before the perpendicular furrow of the upper lip.
10. 계수
10. Counting
주먹을 쥔 상태에서 큰 소리로 오른손 엄지손가락부터 하나씩 1초 간격으로 편다. “다섯”과 “열”에서는 손을 들어 손바닥이 선수를 향하도록 한다.
Count from “Hana (one)” through “Yeol (ten)” using the both hands. Stretch the fingers one by one from the thumb of the right hand with one-second interval. When the count gets to “Da-seot (5)” and “Yeol (10)”, turn the open palm towards the pertinent contestant.
11. “경고” 선언
11. Declaration of “Kyong-go”
1) 인지를 편 오른손 주먹을 오른쪽 귀 뒤로 가져간다.
1) Get the clenched right fist with the forefinger stretched behind the right ear
2) 오른 팔을 펴면서 인지로 해당 선수의 이마를 가리키며 “경고” 선언한다.
2) Pointing at the forehead of the pertinent contestant, stretching the right arm and declare “Kyong-go”.
12. “감점” 선언
12. Declaration of “Gam-jeom”
1) 오른손 인지를 수직으로 곧게 뻗어 올리며 “감점”을 선언한다.
1) Raise up the right fist vertically with the right forefinger stretched, declaring “Gam-jeom”.
13. 주의
13. Caution (“Joo-eui”)
1) 오른 팔의 내각을 135도가 되도록 하여 들어 올려 오른손 인지로 해당 선수를 지적한다.
1) Stretch the right arm with the interior angle being 135 degrees and point at the forehead of the pertinent contestant with the forefinger.
2) 편 오른 손바닥을 앞을 향하게 하여, 왼쪽에서 오른쪽으로 흔든 후
2) Turn the right palm forward and sway it once from left to tight and then
3) 다시 오른손 인지만 펴서 주의를 한번 주었음을 알린다.
3) Get the right fist clenched with only forefinger stretched (to let the pertinent contestant that the referee has given a caution)
14. 득점 무효 선언
14. Annulment of points scored
경기규칙 제12조 5항과 관련, 주심은 “갈려” 선언을 한 후, 즉시 득점 무효를 선언한다.
This is in regard to the article 12.5 of the Competition Rules that stipulates the annulment of the points scored made immediately after the command “Kal-yeo”.
1) “차렷” 자세에서 오른 손바닥을 앞을 향해 이마 앞 20cm 위치까지 올린 후
1) In “Cha-ryeot” stance, raise the right palm before the forehead with 20cm distance from the forehead
2) 오른 손바닥을 오른쪽에서 왼쪽으로 어깨 넓이만큼 2회 흔들어 무효를 나타내되, 몸은 자연스럽게 해당 선수를 향한다.
2) Sway the right palm twice horizontally from right to left as widely as the shoulder to annual the point(s) scored.
l 그 후에는 기록석을 향해 “시간”을 지시한 후 금지행위를 한 선수에게 벌칙 선언을 해야 하며, 벌칙 선언을 한 후 “계속” 구령을 하는 시점에서부터 경기 시간이 다시 시작된다.
l After the motion 3), show the sign of “Shi-gan” to the Recorder’s desk and declare the penalty to the pertinent contestant. Time shall be recorded again from the point of declaration “Kye-sok” after giving the penalty.
| 제 정 Enacted | :: | 1973. 5. 28May 28, 1973 | |
| 개 정 Revised | :: | 1977. 10. 1Oct. 1, 1977 | |
| 개 정 Revised | :: | 1982. 2. 23Feb. 23, 1982 | |
| 개 정 Revised | :: | 1983. 10. 19Oct. 19, 1983 | |
| 개 정 Revised | :: | 1986. 6. 1June 1, 1986 | |
| 개 정 Revised | :: | 1989. 10. 7Oct. 7, 1989 | |
| 개 정 Revised | :: | 1991. 10. 28Oct. 28, 1991 | |
| 개 정 Revised | :: | 1993. 8. 17Aug. 17, 1993 | |
| 개 정 Revised | :: | 1997. 11. 18Nov. 18, 1997 | |
| 개 정 Revised | :: | 2001. 10. 31Oct. 31, 2001 | |
| 개 정 Revised | :: | 2003. 9. 23 Sep. 23, 2003 | |
| 개 정 Revised개 정 Revised | 2005. 4. 12 April 12, 2005
2009. 2.13 February 13, 2009 |
||
| 인 쇄 | : | 2009. 4. 3 (Printed: April 3, 2009) |
Jason M from Brisbane Taekwondo Centre’s first match at the July 2009 Queensland Taekwondo Championships. Check out the spectatular jumping back kick knock out at the end!